Return to Unfiction unforum
 a.r.g.b.b 
FAQ FAQ   Search Search 
 
Welcome!
New users, PLEASE read these forum guidelines. New posters, SEARCH before posting and read these rules before posting your killer new campaign. New players may also wish to peruse the ARG Player Tutorial.

All users must abide by the Terms of Service.
Website Restoration Project
This archiving project is a collaboration between Unfiction and Sean Stacey (SpaceBass), Brian Enigma (BrianEnigma), and Laura E. Hall (lehall) with
the Center for Immersive Arts.
Announcements
This is a static snapshot of the
Unfiction forums, as of
July 23, 2017.
This site is intended as an archive to chronicle the history of Alternate Reality Games.
 
The time now is Thu Nov 21, 2024 11:30 am
All times are UTC - 4 (DST in action)
View posts in this forum since last visit
View unanswered posts in this forum
Calendar
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
[TRIVIA]Noriko Yoshida's name
View previous topicView next topic
Page 2 of 2 [24 Posts]   Goto page: Previous 1, 2
Author Message
mtspace
Boot


Joined: 19 Sep 2007
Posts: 17

For those of you who don't have the right character set installed.




WooHoo!! after months of lurking, my first post.

PostPosted: Wed Sep 19, 2007 10:39 am
 View user's profile
 Back to top 
rose
...and then Magic happens


Joined: 26 Nov 2003
Posts: 4117

Welcome to unfiction mtspace and thanks so much. I'm still trying to find the disk and wondering why Dell would install Windows XP without including those characters.
_________________
I love this site for being free, in every sense of the word~Spacebass

Mankind was my business, the common good was my business.~ Dickens


PostPosted: Wed Sep 19, 2007 10:42 am
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
Shutaro
Decorated


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 171
Location: Northren California

Here I go... I promised I wouldn't let myself get sucked into this "game"...

First off, let me apologize to those who don't have the Japanese character sets installed. ^.^;;;

KitsuneRisu wrote:

But anyway, Noriko Yoshida's name is spelt as such, in Japanese Hiragana:

のりこ・よしだ

As it is, it doesn't mean anything.


Well, to be precise, it does mean something; just not when written in Hiragana. The problem with Hiragana is that they don't carry any meaning, they're just phonetic symbols. You need to know how she writes her name in Kanji (which do carry meaning) in order to know what her name means.

KitsuneRisu wrote:

kori no dashi yo:
凝の出しよ!

Which means, "That Seaweed Soup leaves a bad taste in your mouth!"


The kanji you used, 凝 (kori), actually means stiffness (in shoulders)/swelling/hardening. So, the way you wrote it, "kori no dashi yo" would actually translate to: "Stiffness'/Swelling's/Hardening's broth!" I did some searching, but was unable to find one for "bad taste".

rose wrote:

I'm still trying to find the disk and wondering why Dell would install Windows XP without including those characters.


It's one of those optional installs that probably depends on the whims of whoever installed your PC. I know my work laptop from HP came with a bunch of character sets installed, but my home laptop (also from HP) did not (I had to install them when I started taking Japanese classes in college; and left them in because I still frequent some Japanese sites and I don't like to see the ugly jumble of stuff you get if you don't have them installed).
_________________

Playing: Nothing
Watching: Eldrich Errors, Tom Tooman
"Call immdeiately. Time is running out. We both need to do something monstrous before we die."


PostPosted: Wed Sep 19, 2007 11:11 am
 View user's profile Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger
 ICQ Number 
 Back to top 
jojo
Decorated


Joined: 03 Aug 2007
Posts: 194

Removes the ice!

I'd like to offer another (possible) translation of kori-no-dashiyo - sorry, no japanese characters and I'm too lazy to download. I might be butchering this, so native speaker's help would be much appreciated, but I did take a few years of Japanese in school.

Kori = ice
No = in this case, might be used interchangably with the particle "ga", not as a possessor particle
Dasu = to remove or take out (dashiyo is this verb modified to make it an exclamatory expression).

It's like this: Noun (kori) - particle (no) - verb! (dashiyo)

Could translate to: "[she] removes the ice!" or some variant thereof. I'm not sure of the actual way it goes together, but I'm 100% certain that the noun "ice" and the verb "remove/take out" are in this sentence.

Interesting, no?

PostPosted: Wed Sep 19, 2007 12:38 pm
 View user's profile
 Back to top 
Euchre
uF Game Warden


Joined: 29 Aug 2007
Posts: 3342

For all of you wondering why you are seeing boxes instead of the proper font characters, it's because of a lack of a full Unicode font. In the case of Windows even XP doesn't have the full character set natively. If you have Office installed you usually get the font you need with it, installed by default. The font to search for (Google it and it's out there) is Arial Unicode MS. It was apparently offered as an update at some point, and methinks people found out it was out there and was just an executable installer. The font file itself is HUGE for a font, but then it's got something like 35+ languages in it. Once that font is on your system there's hardly a language out there you won't be able to display a font for.
_________________
Any sufficiently plausible fiction is indistinguishable from reality.
Any sufficiently twisted reality is indistinguishable from fiction.
Welcome to the new world of entertainment.
ŠEuchre 2007


PostPosted: Wed Sep 19, 2007 10:58 pm
 View user's profile
 Back to top 
Lasher
Boot


Joined: 24 Sep 2007
Posts: 39

Re: [TRIVIA]Noriko Yoshida's name
Easter Egg, Coincidence, or something else?

KitsuneRisu wrote:
Well I was actually just playing around with this, and I'm not sure if anyone else did this before. I did a quick search and found nothing so if anyone else has, I'm sorry =o

But anyway, Noriko Yoshida's name is spelt as such, in Japanese Hiragana:

のりこ・よしだ

As it is, it doesn't mean anything. Now, Yoshida is the SURNAME, right? (Her father is Ryouta Yoshida) And this is the American way of writing names. In Japan, and other asian countries, the surname always comes first. Therefore, her name would be Yoshida Noriko, or:

よしだ・のりこ

Now, when you reverse this...

こりのだしよ

Which is read 'korinodashiyo'

What's INTERESTING about this is that it CAN also be read:

kori no dashi yo:
凝の出しよ!

Which means, "That Seaweed Soup leaves a bad taste in your mouth!"

凝(kori) means a bad aftertaste (Also can mean a shoulder cramp)
の(no) is a subject modifier, it just acts like an "'s". It means whatever behind it refers to whatever's after, as a property thereof.
出し(dashi) is a kind of broth, made out of boiling fish or kelp. It's a staple in Japanese cuisine.
よ(yo) is a particle modifier which just makes the whole sentence mean "That is ____ !" roughly.

With the whole thing about the magical ingredient found underwater and supposed to be tasty, this sounds quite ominous.

Personally, I also think it's a coincidence, myself, albeit a rather entertaining one. Although I wouldn't rule out it being done on purpose.


I'm really sorry to squash this but it really makes absolutely no sense. Mainly because Japanese last names are always spelled using Kanji.


My japanese is pretty good and well...my wife is japanese and we both had a good laugh. Not to fault you.. the translaters available on the net are soo wrong most times its no wonder people get confused. And unless you learn the language sturcture and culture, your bound to get it wrong too. Just looking through a dictionary doesn't help.

I will say this though. Your theory does sounds ignorant enough that it could have been thought up by some idiot hollywood writer who also has no clue of the language.

PostPosted: Mon Sep 24, 2007 1:31 am
 View user's profile
 Back to top 
Euchre
uF Game Warden


Joined: 29 Aug 2007
Posts: 3342

Re: [TRIVIA]Noriko Yoshida's name
Easter Egg, Coincidence, or something else?

Lasher wrote:
I will say this though. Your theory does sounds ignorant enough that it could have been thought up by some idiot hollywood writer who also has no clue of the language.

Let's not take to flaming other's apparent lack of brilliance when your own brilliance is in doubt.
Wink
_________________
Any sufficiently plausible fiction is indistinguishable from reality.
Any sufficiently twisted reality is indistinguishable from fiction.
Welcome to the new world of entertainment.
ŠEuchre 2007


PostPosted: Mon Sep 24, 2007 1:52 am
 View user's profile
 Back to top 
Lasher
Boot


Joined: 24 Sep 2007
Posts: 39

Re: [TRIVIA]Noriko Yoshida's name
Easter Egg, Coincidence, or something else?

Euchre wrote:
Lasher wrote:
I will say this though. Your theory does sounds ignorant enough that it could have been thought up by some idiot hollywood writer who also has no clue of the language.

Let's not take to flaming other's apparent lack of brilliance when your own brilliance is in doubt.
Wink


Please don't misunderstand here. I'm not flaming anyone, atleast not trying to. What I mean here is that this wouldn't be the first time that hollywood has totaly screwed up when trying to use Japanese or Chinese, culture, language and writing in american movies.

PostPosted: Mon Sep 24, 2007 1:57 am
 View user's profile
 Back to top 
KitsuneRisu
Boot

Joined: 25 Aug 2007
Posts: 31

Re: [TRIVIA]Noriko Yoshida's name
Easter Egg, Coincidence, or something else?

Lasher wrote:

I'm really sorry to squash this but it really makes absolutely no sense. Mainly because Japanese last names are always spelled using Kanji.

My japanese is pretty good and well...my wife is japanese and we both had a good laugh. Not to fault you.. the translaters available on the net are soo wrong most times its no wonder people get confused. And unless you learn the language sturcture and culture, your bound to get it wrong too. Just looking through a dictionary doesn't help.

I will say this though. Your theory does sounds ignorant enough that it could have been thought up by some idiot hollywood writer who also has no clue of the language.


I'm glad you found it fun to laugh at me. Before you judge, You do understand that I myself am Chinese, and I do study Japanese, I HAVE the basics, and I've been to Japan plenty of times, and I have Japanese friend of my own whom I talked to with about this. I definitely don't know as much as your wife, but hey, here's the rub, there's nothing wrong whatsoever with this at all.

Unfortuantely they didn't really give us the Kanji, did they? And even if they didn't, you could still use the phonetic sounds and reverse them. There is nothing at all about the language which makes what I did wrong in ANY way. It's the same as reversing English words. You CAN spell words backward and sometimes they come up with interesting patterns, but are you SUPPOSED to do that? No. It's just a curious reversal of the letters, which is exactly what I'm doing here.

OBVIOUSLY if you saw the kanji and reversed them, it would mostly come up gibberish unless each character specifically contains its own meaning. And no, I didn't run it through some online translation device thank you very much. I actually bothered to do research, and ask my Japanese friends.

Outside of my ignorance, I'm sorry that you and your wife are too closed-minded to accept alternate approaches to a single straightforward path.

By the way, this exact same principle works for English too.

This is a demonstration, although not exactly the SAME, but;

"A man, A plan, A canal, Panama."
Spell that backwards letter by letter, and you get the exact same thing.
However, if you take them only in WORDS, as you said can ONLY be done, You get gibberish.

I rest my case.

PostPosted: Wed Sep 26, 2007 3:29 pm
 View user's profile
 Back to top 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 2 of 2 [24 Posts]   Goto page: Previous 1, 2
View previous topicView next topic
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
You cannot post calendar events in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group