Return to Unfiction unforum
 a.r.g.b.b 
FAQ FAQ   Search Search 
 
Welcome!
New users, PLEASE read these forum guidelines. New posters, SEARCH before posting and read these rules before posting your killer new campaign. New players may also wish to peruse the ARG Player Tutorial.

All users must abide by the Terms of Service.
Website Restoration Project
This archiving project is a collaboration between Unfiction and Sean Stacey (SpaceBass), Brian Enigma (BrianEnigma), and Laura E. Hall (lehall) with
the Center for Immersive Arts.
Announcements
This is a static snapshot of the
Unfiction forums, as of
July 23, 2017.
This site is intended as an archive to chronicle the history of Alternate Reality Games.
 
The time now is Mon Nov 18, 2024 8:22 am
All times are UTC - 4 (DST in action)
View posts in this forum since last visit
View unanswered posts in this forum
Calendar
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
[QUESTION]Finally got my shirt today..and got some questions
View previous topicView next topic
Page 4 of 31 [455 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6, ..., 29, 30, 31  Next
Author Message
Chrizzy
Unfettered


Joined: 20 Nov 2007
Posts: 611
Location: Halifax, NS

oh, and btw, mom says it looks like "Expect" to her, too...so, I guess that clinches it Wink

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 8:44 pm
 View user's profile
 Back to top 
Everything's Magic
Unfettered


Joined: 28 Aug 2007
Posts: 491
Location: Michigan

Chrizzy wrote:
oh, and btw, mom says it looks like "Expect" to her, too...so, I guess that clinches it Wink


...

...

...

Laughing Agreed.

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 8:46 pm
 View user's profile AIM Address MSN Messenger
 Back to top 
Slusho Addict
Entrenched


Joined: 24 Nov 2007
Posts: 920

I read it as Await.
I was wondering if there was a hidden message, some of the letters look other letters, the ss in missing looks like a B, for example. I'm not going to go down that road though.

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 8:46 pm
 View user's profile
 Back to top 
OliMango
Entrenched


Joined: 07 Oct 2007
Posts: 1189
Location: Vegas

Even if it isn't 'Expect', I doubt it really matters.

Not like it's going to say "THE MONSTERS A WHALE!"

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 8:47 pm
 View user's profile
 Back to top 
Lunastar
Boot


Joined: 29 Nov 2007
Posts: 63

Has anyone managed to translate any of the Japanese on the front of the note? If it is a memo or email we might be able to determine who sent or received it?


Memo: Drink your Slusho!

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 8:51 pm
 View user's profile
 Back to top 
clownnation
Decorated

Joined: 04 Sep 2007
Posts: 160

I vote for expect. sloppy but I think it's expect. In my opinion our focus should be translating the front.

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 8:54 pm
 View user's profile
 Back to top 
Vern345
Veteran


Joined: 13 Aug 2007
Posts: 77
Location: Deep Space

Been thinking about getting one of the grey shirts to go along withy black one guess this is a good reason to give up the walfling. Also is it just me or does the Scribble look a little like "Pwned" Bah long day at work and maybe my mind is messing with me
_________________
"And knowing is half the battle"

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 8:55 pm
 View user's profile
 Back to top 
Lunastar
Boot


Joined: 29 Nov 2007
Posts: 63

BRAINSTORM!

Slusho Addict wrote:
I read it as Await.
I was wondering if there was a hidden message, some of the letters look other letters, the ss in missing looks like a B, for example. I'm not going to go down that road though.


This gave me an idea... looking at where the words are placed on the paper.. certain words stand out such as: Secret, Missing, and In near future! Put it together and you get - Secret missing in the near future! prehaps this is yet another subtle clue???

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 8:57 pm
 View user's profile
 Back to top 
OliMango
Entrenched


Joined: 07 Oct 2007
Posts: 1189
Location: Vegas

Secret missing in the near future?

We don't need another one of those.

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 9:00 pm
 View user's profile
 Back to top 
rkr7
Boot


Joined: 29 Nov 2007
Posts: 48

On the front

this is a big maby, but here goes...

You see those symbols in the backround?

The left one looks ALMOST like east, and the right one like west.

http://han.skinner.ucdavis.edu/techdocs/Cardinal.Directions.Chinese.Japanese.htm

here are the real ones.

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 9:01 pm
 View user's profile
 Back to top 
OliMango
Entrenched


Joined: 07 Oct 2007
Posts: 1189
Location: Vegas

Nah, the first one looks more like the Katamari Damacy logo.

Dear God! It's a Katamari Damacy movie!



PostPosted: Thu Nov 29, 2007 9:04 pm
 View user's profile
 Back to top 
rkr7
Boot


Joined: 29 Nov 2007
Posts: 48

OliMango wrote:
Nah, the first one looks more like the Katamari Damacy logo.

Dear God! It's a Katamari Damacy movie!



OMG!!! look on the ball! A huge octopus!!!!!!!!
(it all makes sence...)

EDIT: better yet- the cows!

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 9:07 pm
 View user's profile
 Back to top 
Lambo_Diablo_Svtt
Entrenched


Joined: 18 Aug 2007
Posts: 914

To people saying the front of the memo isnt importiant... It's got the freakin Tagurato logo on it, how much more proof you need?

This is awesome though. True ARG'ness now...

I cant wait to see what people translate the japaneese as...

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 9:09 pm
 View user's profile
 Back to top 
Lunastar
Boot


Joined: 29 Nov 2007
Posts: 63

rkr7 wrote:
OliMango wrote:
Nah, the first one looks more like the Katamari Damacy logo.

Dear God! It's a Katamari Damacy movie!



OMG!!! look on the ball! A huge octopus!!!!!!!!
(it all makes sence...)

EDIT: better yet- the cows!


don't forget the whale thats also in the picture!

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 9:09 pm
 View user's profile
 Back to top 
Bacon Army
Unfettered


Joined: 01 Nov 2007
Posts: 447

Don't just throw out the Japanese yet - I still think it could be important, and we won't know for sure until we translate it.

EDIT: I know a little bit of katakana and hiragana (no kanji, sorry), so I attempted a translation, but all I could make out was the first few lines, which say -

Level 1 [Kanji]
[Kanji]
Site [Kanji] of [Kanji] concerning
11/24/2007
---------------------------------------------------
[Kanji] protagonist (could also be city hand) [Kanji] of good (could also be who sprout)

Really, though, you're going to have to get a fluent Japanese speaker or someone who can work a translator really well to translate this. I can only get so far, but it looks important.

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 9:14 pm
 View user's profile
 Back to top 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 4 of 31 [455 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6, ..., 29, 30, 31  Next
View previous topicView next topic
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
You cannot post calendar events in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group