Return to Unfiction unforum
 a.r.g.b.b 
FAQ FAQ   Search Search 
 
Welcome!
New users, PLEASE read these forum guidelines. New posters, SEARCH before posting and read these rules before posting your killer new campaign. New players may also wish to peruse the ARG Player Tutorial.

All users must abide by the Terms of Service.
Website Restoration Project
This archiving project is a collaboration between Unfiction and Sean Stacey (SpaceBass), Brian Enigma (BrianEnigma), and Laura E. Hall (lehall) with
the Center for Immersive Arts.
Announcements
This is a static snapshot of the
Unfiction forums, as of
July 23, 2017.
This site is intended as an archive to chronicle the history of Alternate Reality Games.
 
The time now is Thu Nov 21, 2024 9:28 am
All times are UTC - 4 (DST in action)
View posts in this forum since last visit
View unanswered posts in this forum
Calendar
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
[NEW] [MANGA] Kishin, Part 2
View previous topicView next topic
Page 1 of 10 [143 Posts]   Goto page: 1, 2, 3, ..., 8, 9, 10  Next
Author Message
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167

[NEW] [MANGA] Kishin, Part 2

OK, people the Kishin Manga is Online!

http://www.kadokawa.co.jp/tachiyomi/comic/cloverfield/#

I'll post the translation here and on my blog

http://merzmensch.blogspot.com/2008/03/cloverfield-kishin-part-2.html
(which will be corrected every time you find some weird English Smile)

Spoiler (Rollover to View):
P.S. Watch out for a splash!
Watch out for a monster!
Watch out for everything Shocked


Oh my... I've A LOT todo, Smile

According http://www.kadokawa.co.jp/mag/ace/ the next part will be published on the first 10 day of April... Hmm... Supposedly, the final part will be published after movie starts in Japan.

If you have some corrections, feel free to say it, I'll update the translation on my blog.

And as always:

Read firstly the right side,
after that the left side.


P.S. I hope, it's copyright legal to post the fan-translation of a free ebook...
Dear Mr. Paramount and Kadokawa-san, if you are against it, you can send me a message, but please don't send me a lawyer.
P.P.S. My translation could be lame in some ways. So please if you find some mistakes, feel free to report it me, I'll correct my translation. Not only translation mistakes, but also my English mistakes.

Enjoy the reading, your translator kosmopol aka Merzmensch

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 9:34 am
Last edited by kosmopol on Fri Mar 07, 2008 11:36 am; edited 3 times in total
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
cgjohnson79
Greenhorn

Joined: 18 Jan 2008
Posts: 9
Location: Florida

SOMETHING NEW!!!
finally

Damn, it is like 30 pages long. More like a graphic novel then a traditional comic. I can't wait for the translation.

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 10:22 am
 View user's profile
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167

Kishin2

source: http://www.kadokawa.co.jp/tachiyomi/comic/cloverfield/
(c)2008 Paramount Pictures. All Rights Reserved.

P.S. The thing with Cola taste is really strange.

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 10:26 am
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167

Kishin

source: http://www.kadokawa.co.jp/tachiyomi/comic/cloverfield/
(c)2008 Paramount Pictures. All Rights Reserved.

P.S. 魔物 means "apparition" or "goblin", literal: "magic thing"

P.P.S. To admin: I'll resize the pictures after whole translation. Sorry for it.

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 10:36 am
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167



source: http://www.kadokawa.co.jp/tachiyomi/comic/cloverfield/
(c)2008 Paramount Pictures. All Rights Reserved.

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 11:13 am
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
guerra001
Unfettered

Joined: 21 Dec 2007
Posts: 420
Location: Burnaby, B.C.

Whoa this one is looooooong...its crazy tho even without the translations...The people in robes with the clover masks on is the best tho...and the fact that slusho is in it
_________________
"Im not gonna take the bus, You take the bus"

Best Avatars by Lambo_Diablo_Svtt


PostPosted: Fri Mar 07, 2008 11:23 am
 View user's profile
 Back to top 
scadrbrane
Veteran


Joined: 12 Feb 2008
Posts: 123
Location: Right here in front of you...

 

Hells Yes!!!!!!!!!!!!!


Brownie Brownie Brownie Brownie Kosmopol!!!!!!!

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 11:25 am
 View user's profile
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167



source: http://www.kadokawa.co.jp/tachiyomi/comic/cloverfield/
(c)2008 Paramount Pictures. All Rights Reserved.

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 11:31 am
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
riquardo
Decorated

Joined: 02 Oct 2007
Posts: 280

58 pages, wow! Thanks kosmopol, we cannot thank you enough!

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 12:05 pm
 View user's profile
 Back to top 
Fignut the Elder
Unfettered


Joined: 30 Jul 2007
Posts: 330

Excellent job kos!!!!
Very Happy

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 12:07 pm
 View user's profile
 Back to top 
crow
Veteran

Joined: 07 Aug 2007
Posts: 112

about bloody time. great little read even though i couldn't read japanese and i haven't read the translations that you have posted yet.

Spoiler (Rollover to View):
looks like some kind of cult at the end there


PostPosted: Fri Mar 07, 2008 12:09 pm
 View user's profile
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167



source: http://www.kadokawa.co.jp/tachiyomi/comic/cloverfield/
(c)2008 Paramount Pictures. All Rights Reserved.

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 12:11 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167



source: http://www.kadokawa.co.jp/tachiyomi/comic/cloverfield/
(c)2008 Paramount Pictures. All Rights Reserved.

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 12:19 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
Noctile
Boot

Joined: 25 Jan 2008
Posts: 24

kosmopol! Thank you for your time in translating it. I think you are going to be okay on copyright and posting it. Bad Robot and Paramount must know that the market is mostly in US so we need translation!

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 12:22 pm
 View user's profile
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167



source: http://www.kadokawa.co.jp/tachiyomi/comic/cloverfield/
(c)2008 Paramount Pictures. All Rights Reserved.

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 12:35 pm
Last edited by kosmopol on Sun Mar 09, 2008 8:22 am; edited 1 time in total
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 1 of 10 [143 Posts]   Goto page: 1, 2, 3, ..., 8, 9, 10  Next
View previous topicView next topic
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
You cannot post calendar events in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group