Author
Message
Weezel
Unfettered
Joined: 01 Sep 2006 Posts: 420 Location: National Park, NJ
[Twitter] Lucie 04.28.08 - French translations needed aurait besoin de traductions française du codex, s'il vous plaît les amis! j'ai besoin de vous! 2008-04-29T10:38:01 from web
Quote:
would require French translations of the codex, please friends! I need you! 2008-04-29T10: 38:01 from web
There are still a few pages of the codex that need translating:
http://olympics.wikibruce.com/index.php?title=Category:Translation_Needed_French
Follow that link to see the Codex pages (and other things) that need French translation.
I'd hate to be forced to robotrans the rest of them for her.
_________________
Wiki: FTLR
Blog: If Chaos Was Organized
Posted: Wed Apr 30, 2008 10:20 am
Khaos
Decorated
Joined: 04 May 2008 Posts: 287 Location: France
The whole codex should be translated in French by the end of the week
Posted: Tue May 06, 2008 7:32 am
Weezel
Unfettered
Joined: 01 Sep 2006 Posts: 420 Location: National Park, NJ
Khaos wrote:
The whole codex should be translated in French by the end of the week
You rock. I've been seeing your name alot in the recent changes for French translations. Thanks for jumping into the game with both feet. Hopefully the rest of the French community will continue to grow!
_________________
Wiki: FTLR
Blog: If Chaos Was Organized
Posted: Tue May 06, 2008 8:15 am
Khaos
Decorated
Joined: 04 May 2008 Posts: 287 Location: France
I'm trying hard to bring them in because everytime i see a new mission there seems to be like hundred people already done it a month ago
I hope at least i'll win the "tried hard, nearly done something useful" badge !
Posted: Tue May 06, 2008 8:24 am
bryanflurry
Unfettered
Joined: 02 Aug 2007 Posts: 477 Location: Mississauga, Canada
http://www.findthelostring.com/lucie/detail.do?postId=1558
And this newly posted video as well, thank so much!
Posted: Wed May 07, 2008 7:40 am
Khaos
Decorated
Joined: 04 May 2008 Posts: 287 Location: France
Already done a summary of this video in this topic : http://forums.unfiction.com/forums/viewtopic.php?t=25398
I won't done any video subtitles for now because it's really really tedious and boring (And it's the one who have translated more than 10 pages in esperanto in two days who says so )
_________________"I'm getting kidnapped tonight by players!" - James
Posted: Wed May 07, 2008 7:51 am
bryanflurry
Unfettered
Joined: 02 Aug 2007 Posts: 477 Location: Mississauga, Canada
oh, it's the same video..and you already translated it!
Video translation is tricky, there's no text to copy/paste. (to babel translate)
Posted: Wed May 07, 2008 8:43 am
Khaos
Decorated
Joined: 04 May 2008 Posts: 287 Location: France
The part i hate the most is really writing the text down. Translating, even without automatic help (i never use it), is not that hard.
_________________"I'm getting kidnapped tonight by players!" - James
Posted: Wed May 07, 2008 8:49 am
Weezel
Unfettered
Joined: 01 Sep 2006 Posts: 420 Location: National Park, NJ
Khaos wrote:
I'm trying hard to bring them in because everytime i see a new mission there seems to be like hundred people already done it a month ago
I hope at least i'll win the "tried hard, nearly done something useful" badge !
At the very least Lucie will mention you in a Tweet.. not quite a thank you, but at least she's trying to get you help!
{Twtitter} quiestlucie - cherche des gens pour aider Khaos à traduire le codex en français
_________________
Wiki: FTLR
Blog: If Chaos Was Organized
Posted: Wed May 07, 2008 9:52 am
Khaos
Decorated
Joined: 04 May 2008 Posts: 287 Location: France
The codex is now FULLY in french (and i'm going to sleep )
_________________"I'm getting kidnapped tonight by players!" - James
Posted: Mon May 12, 2008 2:15 am
Lysithea
Unfettered
Joined: 04 Feb 2004 Posts: 468 Location: Australia
Khaos wrote:
The codex is now FULLY in french (and i'm going to sleep )
Great work, Khaos!
Posted: Mon May 12, 2008 2:19 am
Display posts from previous: All Posts 1 Day 1 Week 2 Weeks 1 Month 3 Months 6 Months 1 Year Sort by: Post Time Post Subject Author Ascending Descending