Return to Unfiction unforum
 a.r.g.b.b 
FAQ FAQ   Search Search 
 
Welcome!
New users, PLEASE read these forum guidelines. New posters, SEARCH before posting and read these rules before posting your killer new campaign. New players may also wish to peruse the ARG Player Tutorial.

All users must abide by the Terms of Service.
Website Restoration Project
This archiving project is a collaboration between Unfiction and Sean Stacey (SpaceBass), Brian Enigma (BrianEnigma), and Laura E. Hall (lehall) with
the Center for Immersive Arts.
Announcements
This is a static snapshot of the
Unfiction forums, as of
July 23, 2017.
This site is intended as an archive to chronicle the history of Alternate Reality Games.
 
The time now is Mon Nov 11, 2024 5:40 pm
All times are UTC - 4 (DST in action)
View posts in this forum since last visit
View unanswered posts in this forum
Calendar
 Forum index » Chaotic Fiction » Junko Junsui
[DOCUMENT] Rhea Confession (ARCHIVE-020171001_16.09.2009)
Moderators: Administrators, Moderators
View previous topicView next topic
Page 1 of 1 [7 Posts]  
Author Message
A_Love_Supreme
Boot


Joined: 19 Aug 2013
Posts: 26
Location: United Arab Emirates

[DOCUMENT] Rhea Confession (ARCHIVE-020171001_16.09.2009)

Hello everyone. Please be patient as I am not exactly sure yet on protocol here.

Adolgonosov messaged me with some exciting initial finds he made on this АРХИВ-020171001_16.09.2009.pdf that I am calling 'Rhea Confession' for lack of better name.

We are not completely sure how to post this and the other shorter PDF document here so they could be analyzed. But we decided for now to make a new thread for each and post pages individually so people could reference them when making translations or other analysis.

What follows will here is a 20 image post of the pages, each image referencing page numbers.

The original source of these is still unknown but several have received them. I myself am gaining these from an active member of the Ukrainian feminist group FEMEN who lives in Germany.

I did not get a translation until after seeing one from gnosis. My source now is giving me a translation but said she did not do it and it was by another.

In any case maybe we are smarter to do our own?

I will post these docs shortly now.

(EDIT: I had to change name of document in subject as it will not let me save the cyrillic part at start).

PostPosted: Wed Aug 21, 2013 7:22 pm
Last edited by A_Love_Supreme on Sat Feb 22, 2014 1:47 am; edited 3 times in total
 View user's profile
 Back to top 
A_Love_Supreme
Boot


Joined: 19 Aug 2013
Posts: 26
Location: United Arab Emirates

PAGE 01



Quote:
I, Rhea Aliyeva, hereby confess my guilt in cases P-78-23/05, and P-78-41/02.

I cannot justify my crimes. I only wish to tell the truth.

On 6 August, 2009, Vera Gamidova detonated explosives at the checkpoint in Derbent, killing herself and two soldiers of the Russian Federation, Marat Stepanov and Oleg Kamenev. Her target was the barracks. If she had succeeded, more than 200 would have perished.

I was the matchstick.

From the beginning, we were sisters, and we swore we would always be sisters. We slept always side by side. The oldest was Vera, then


- - -

PAGE 02



Quote:
Oksana, then me. We swore we would live together always. Then we swore we would die together.

We did this because of our fathers and brothers who had been killed and left to rot in the fields.

We would join the noble resistance to strike the occupiers while they slept.

Now I see how we were used by them.

In the beginning, we were innocent. We had heard about the Emir, and we went to Vedeno to find him. We were afraid. We were three girls. We were pure, but we knew nothing. We asked everyone we met if they could help us find the Emir. No one would speak to us.

A man in the back of a teahouse pointed to the door.


- - -

PAGE 03



Quote:
"Go home," he said. "Go back to your parents. Go back to your husbands."

We told him our parents were gone, and we had no husbands. We said we wanted to meet the Emir. We knew how to help him.

He looked at us and asked us how we could help the Emir. Vera said we were ready to sacrifice.

He told us to go home.

That night as we walked back to our room, the trucks came for us. The men wore masks. They took us at gunpoint and bound our hands. They put hoods over our heads. They tried to touch us as little as possible as if our bodies were poison.


- - -

PAGE 04



Quote:
I heard a man's voice say, "You are now the property of the Liberation Army of Dagestan."

I could hear Oksana crying beside me. Vera told us to be calm. She said it was natural for them to fear us.

We drove all night until we came to a building in the woods. I felt acorns crunch under our feet. When they took off our hoods, I saw that we were in a gymnasium. There was an empty concrete pool in the center of the room and broken benches for weights. They forced us down the ladders into the pool. There were bloodstains on the ground.

They told us we were Russian spies. They said the army was so weak they were sending their whores.

Vera said we wanted to talk to the Emir.

- - -

PAGE 05



Quote:
The Emir is dead, they said. Everyone knows.

Vera said they were lying. We would only speak to the Emir. They took her away from us then and led her up the stairs. Oksana tried to hold her back, but Vera told her not to worry. "Our brothers will know that we are pure."

We waited for hours. Oksana told me that we would die without Vera. She said they were going to rape us and then leave us for the dogs. I said, "We should trust in Vera."

When they brought Vera back her face was swollen and her shirt was torn. She started to climb down the ladder, but they wouldn't let her. They sat her down on the ground.


- - -

PAGE 06



Quote:
The leader was a man with a shaved head, a wide face, and a thick black beard. He said everyone must be tested before God. Then he called for another prisoner to be brought in. The other prisoner was barely a man. He was a Russian soldier who they told us had been captured two weeks earlier. He walked as if he were drunk. He was missing a finger on his right hand.

They pushed him into the pool with us. The leader took a dirty knife from his belt and threw it on the rubble in front of us.

He said, we will see how strong you are.

Oksana picked it up.

The soldier got to his feet. I could see one of his eyes was infected.


- - -

PAGE 07



Quote:
"If you can kill them both," the leader said to him, "I will let you live longer."

The leader turned to us and said, "Let's see if you can slaughter a beast. Show us what they teach the girls in Cherkessia."

They stood around us holding their rifles and laughing. We knew that they could shoot him whenever they wanted.

Oksana said they were testing us. If we failed, they would kill us too.

She walked up to the soldier slowly, holding the knife in front of her. She swung it in the air in front of her, too far away from him to do anything.

The soldier picked up a broken chunk of cement and threw it at her. It hit her in the chest and she fell to the ground wheezing.



- - -

PAGE 08



Quote:
Then he came staggering towards me. I threw rocks at him until there were no more and I had nothing left to defend myself with. He knocked me to the ground. His boot landed in my side. He grabbed me with his wounded hand and held me down.

He put his knee on my back and pushed my face into the ground. I knew I was going to die.

Then Oksana cut his throat.

I see now that the soldier had no other choice. He was an innocent man, another victim of the terrorist's brutality. His blood sprayed over me. He was dying on top of me, but I could not get up. I was trapped under his weight. My body was covered in blood so hot I thought it would burn my skin.


- - -

PAGE 09



Quote:
That's how it was decided that she would carry out the attack, and I would be the one to coordinate it.

The attack was not our idea, but we were proud to be called upon to sacrifice.

I was the matchstick. She was the flame.

The day after we killed the soldier, I saw the four blue marks on my arm where the soldier's hand had grabbed me. I had been held by death. And now I could not escape it.

After this, the Liberation Army allowed us to train with them. We lived among them moving from camp to camp in the mountains, sometimes staying in an abandoned apartment block from the Soviet days,

- - -

PAGE 10



Quote:
hidden in the forest. Trees were growing out of the windows. They made us study the Koran. They said they would teach us to become mujahideen, to purify ourselves. They said that Allah had willed us to come to them and join the jihad. Our cause was their cause. We learned to shoot with their rifles. We ate their food and prayed their prayers. Our every prayer was a prayer for death to the occupiers, death to the Cossacks, death to the killers of innocence.

We believed we would purify ourselves in their blood.

The leader chose which men Oksana and I would marry. We were frightened, but then we learned that the men we would marry were already dead. They were foreign jihadis who had been killed by the Russians in an ambush. They were too young to marry when they died, so now we would be their brides. We would be dead soon too because


- - -

PAGE 11



Quote:
we had pledged our lives to the cause. We would meet our husbands in paradise.

Vera was not getting married. Vera was not going to die. She was going to live forever.

My wedding was held at midnight in the gymnasium. There were candles and a wreath. They put me in a dress and a black veil. They stood me next to the casket and a picture of a boy with a thin beard. I was too numb to move. You look beautiful, they said. Vera rubbed rouge on my cheeks to make me look less pale. I felt like I was already dead.

It was not long until they told us our mission.


- - -

PAGE 12



Quote:
Oksana would carry the explosives in a baby carriage.

I would hold the mobile phone. When it was time, I would call a number and detonate the bomb.

There were other bombs prepared to disable the doors of the barracks. The plan was for the soldiers to burn alive.

I was the matchstick.

They used me.

On the day of the attack, a fog drifted in from the Caspian. Oksana pushed the baby carriage up the steep road to the base.

- - -

PAGE 13



Quote:
They had told us to dress like whores because then the soldiers would not shoot us. They had said Allah could see through our make-up and clothes to our pure hearts.

In her high heels, she slipped and fell in the mud many times.

On the phone, she said she couldn't stop shaking. Her feet were numb.

One of the wheels of the carriage was broken, and it was difficult to steer. As she pushed the carriage up the hill, it kept sliding backwards.

A troop transport truck sped past her. The men called out to her and laughed.

- - -

PAGE 14



Quote:
I watched her but I could not help her.

I had the other cell phone in my pocket, the one that would trigger the explosives.

Her job was to bring the carriage through the checkpoint. She was to tell the guards that she was going to visit her boyfriend to show him his son.

Tell them it's a boy, the leader had said. No one cares as much about a girl.

An enormous truck drove by carrying armored cars. Oksana slipped again and the carriage fell over her, rolling off the road and into the ditch. She was only 25 meters from the checkpoint.



- - -

PAGE 15



Quote:
Oksana climbed down into the ditch, but she couldn't lift the carriage back up. As strong as she was, the explosives were too heavy.

Two soldiers walked down from the guard post to investigate. Their guns were aimed at her.

There was nothing I could do.

When she saw them coming, she started to run.

Oksana was a coward.

She would have died, if not for Vera. The soldiers fired a warning shot and then another. She fell, cowering at the base of a tree. They could have killed her if they chose. They showed her more mercy than she would have shown them.

Then an old car came driving down the road speeding towards

- - -

PAGE 16



Quote:
the soldiers. I saw Vera in the driver's seat. The soldiers turned and fired, shattering the windshield. As the car came closer, there was an explosion, and then everything was burning. The soldiers disappeared in the flames.

When I looked again for Oksana, I saw her running away.

As the soldiers came pouring out of the base, I triggered the other explosion, but only succeeded in destroying a few trees. With no other weapons, I could do nothing but return to the meeting point.

But because the attack failed to kill enough soldiers, despite Vera's sacrifice, they were finished with me. Two more dead was not enough for them. I was no longer a mujahideen.


- - -

PAGE 17



Quote:
I was no longer Rhea. I was no longer their sister. I was a foreigner, a thing. They would not say Oksana's name. They would not acknowledge Vera's courage. The men decided to teach me a lesson. I was tied down to the bed, only a few floors from where they had trained me. The men took turns. I saw that I was never one of them. They were the butchers, the infidels, the killers of innocence. Their claims of political grievances were only the excuses they used to justify their violence.

Sometime long after they had finished with me, I dragged myself from the room and out into the courtyard. I was surrounded by children who spit on me and called me names. Their mother came and called me a whore. I recognized her from my wedding. I had seduced the men, she said,


- - -

PAGE 18



Quote:
and I had gotten what I deserved.

They left me there. No one wanted to touch me or admit what they had done. I waited for someone to come with a rifle to end my suffering.

I was bleeding everywhere. I had been dying for months, and now it was nearly finished. I would lie down beneath a tree and close my eyes. Then Vera appeared to me, she gave me the strength to stand up again. That night, I carried my body to the woods. Stray dogs followed me.

Somehow, I found my way to a camp of Russian soldiers. I threw myself on their mercy. They were my saviors. They brought me to the hospital. I owe them everything.

- - -

PAGE 19



Quote:
I deeply regret my crimes, but I do not ask for forgiveness. I know I deserve no leniency. I will pay for their lives of those innocent soldiers with my own. I hope no one will follow my path. It leads only to death.

NOW IS THE TIME TO FOCUS CLOSELY ON THESE WORDS. HOLDING THEM UP TO REFLECT MY OWN FACE, I WILL FINALLY SEE THE FIRE AND KNOW WHAT IT IS.

I am not afraid of dying. I have been dead a long time. We have never been free.


- - -

PAGE 20



Quote:
I, the undersigned Rhea Aliyeva, confess to committing the crimes of which I have been accused. 16 September, 2009 year.

Rhea Aliyeva


PostPosted: Wed Aug 21, 2013 8:28 pm
Last edited by A_Love_Supreme on Fri Aug 23, 2013 1:19 pm; edited 1 time in total
 View user's profile
 Back to top 
adolgonosov
Decorated


Joined: 06 Sep 2009
Posts: 197
Location: SF Bay Area

Thanks ALS for providing us with these documents and all work splitting up the pages/formatting the post for easy reading, and gnosis/ALS for translations.

There's some interesting stuff here. The stamp on each page of the confession document has the following text:

тюремный корпуc : "Cell Block B"
алкино-2 : "Alkino-2", known alias for Yamantau complex
шк04 : "School 4", where we know Rhea was held

All things that are pretty familiar to us, but these docs look solid; it would have been quite an effort for someone to produce these as misinformation (and for what, after all this time?).

Aside from the text on pages 1-19 which has already been translated, and the stamps, the most interesting page is the last one with Rhea's confession.

Next to her signature, there is a printed QR code, and the image was high enough quality to scan it...

And back down the rabbit hole we go.

The QR points to http://obolensk.org/wards-data-server/login (originally scanned as http://http:obolensk.org/wards-data-server/login, but I corrected it manually). I was expecting to get a login page after reading the URL, but the page 404's. Not entirely surprising as we have no idea what kind of activity there is right now; also worth noting, ALS's source reported having this document since 2012, meaning this likely pointed somewhere in the past, or may in the future.

The website http://obolensk.org is a very real website for a very real orgnization, the "State Research Center for Applied Microbiology" (SRCAM).

Source:

Quote:

...
The State Research Center for Applied Microbiology (SRCAM), the former All-Union Institute for Applied Microbiology, founded in 1975, is located to the south of Serpukhov, Moscow Region, in the town of Obolensk. The Center is a unique laboratory and production complex possessing a powerful scientific and research potential. The staff of SRCAM involves skilled employees including 15 Doctors of Science and 150 PhDs. The laboratory base and infrastructure of the Center make it possible to conduct both fundamental and applied research in molecular biology, immunology, enthomology and to resolve various problems of modern medicine and biotechnology. Achievements of the Center in studies of molecular-biological mechanisms underlying pathogenesis, virulence and immunogenicity of various causative agents of especially dangerous infections, whooping-cough, diphtheria, salmonellosis, etc., contribute essentially to the development of new-generation vaccines, immunostimulators, immunotoxins and diagnostic preparations. SRCAM carries out testing of new samples of recombinant human interferons and medicinal preparations of prolonged action on the basis of biocompatible polymers. A number of efficient biopreparations has been created to protect plants from pests and plant diseases. Advanced technology for microbiological synthesis of fusion proteins, developed in the Center, opens up a new avenue to the production of novel medicinal preparations. Investigations in the field of polyvalent combination of phages have resulted in the development of original technology for the production of phage preparations. A unique bacterial culture and gene collection of SRCAM is intensively used in genetic engineering research. A bacterial and fungous culture collection, established and maintained in SRCAM, is useful for the development of plant protective preparations and preparations against environmental pollutants. Nutrient media and their components, widely applied in infectious disease diagnosis and production of microbiological synthesis products, such as enzymes and vaccines, are produced in the Center.


Googling the organization should bring up quite a bit more info about it.

This has a common thread with some of the previously uncovered themes of genetic experimentation, perhaps conducted on members of the Junsui at black sites like Alkino-2 and Kosvinsky (Nippon Shin Esei appeared to be all about this too). But this is decidedly more real than Nippon Shin Esei.

Whois information on the obolensk.org also has some interesting info... I won't post the full whois (that's easy enough for us to do for ourselves anyway), but here's a snippet:

Code:

Created On:31-Jul-2002 10:05:10 UTC
Last Updated On:16-Jul-2013 11:40:47 UTC
Registrant Organization:State Research Center for Applied Microbiology
Admin Name:Vladimir Volkov
Registrant Email:********@nrciam.serpukhov.su
Tech Organization:Demos-Internet Corp.
Tech City:Moscow
Tech Country:RU


Some minor interesting things pop out here. The site is hosted by http://www.demos-internet.ru/. It had it's registration info updated just about 5 weeks ago on July 13, 2013. The administrative name is Vladimir Volkov, which whether by coincidence or not, is shared with a prominent Serbian-Russian footballer (http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Volkov). The technical contact reolSPLATnrciam.serpukhov.su uses a domain (@nrciam.serpukhov.su) that has been affiliated with SRCAM since at least the year 2000, so that appears legit. The .su TLD is also a bit interesting, as that was originally intended for use by the Soviet Union (http://en.wikipedia.org/wiki/.su).

...

Now here's where it gets downright creepy. This is most likely a spurious connection, like so many others, but it did make the hairs on my neck stand up for a moment.

I was looking through the contact page on obolensk.org and a name jumped out at me, Ivan Alekseevich Dyatlov. Dyatlov is a reasonably common Russian surname; two notable ones being Anatoly Dyatlov (the supervisor of the experiment the caused the Chernobyl meltdown), and more interestingly, Igor Dyatlov, the leader of the expedition that became known as the Dyatlov Pass Incident (http://en.wikipedia.org/wiki/Dyatlov_Pass_incident). Sharing a surname isn't really a big deal, but after rereading the names, Ivan and Igor also share a middle name:

Ivan Alekseevich Dyatlov
Igor Alekseievich Dyatlov

Relation? Probably not. But unnerving nonetheless.

Ivan Alekseevich himself is the director of SRCAM, is also very real, and has been published as a researcher in at least 7 papers related to microbiology (http://www.researchgate.net/profile/Ivan_Dyatlov/publications/). Some of his research is pretty interesting and involves prophylaxis against bioterrorism, including research on anthrax.

Going back to the document, none of this answers the following question.. why would this QR code, which is printed very unambiguously onto an 'official' confession document stamped with what appears to be the seal of the Alkino-2 complex that the Junsui raided in the following months, point to SRCAM, a well-established applied microbiology research organization? Does this insinuate SRCAM might be involved in the alleged human genetic experimentation at these mountain complexes?

Lots of new stuff to think about..

PostPosted: Wed Aug 21, 2013 9:43 pm
Last edited by adolgonosov on Sat Aug 24, 2013 3:35 pm; edited 1 time in total
 View user's profile
 Back to top 
A_Love_Supreme
Boot


Joined: 19 Aug 2013
Posts: 26
Location: United Arab Emirates

Quote:
NOW IS THE TIME TO FOCUS CLOSELY ON THESE WORDS. HOLDING THEM UP TO REFLECT MY OWN FACE, I WILL FINALLY SEE THE FIRE AND KNOW WHAT IT IS.


This part is emphasized in the writing towards end but the translation does not make much sense. Does this mean anything to anybody???

PostPosted: Sat Aug 24, 2013 12:53 pm
 View user's profile
 Back to top 
adolgonosov
Decorated


Joined: 06 Sep 2009
Posts: 197
Location: SF Bay Area

A_Love_Supreme wrote:
Quote:
NOW IS THE TIME TO FOCUS CLOSELY ON THESE WORDS. HOLDING THEM UP TO REFLECT MY OWN FACE, I WILL FINALLY SEE THE FIRE AND KNOW WHAT IT IS.


This part is emphasized in the writing towards end but the translation does not make much sense. Does this mean anything to anybody???


I think this is a great direction to go in. It sounds like instructions to me...

I tried printing out both documents, thinking that maybe we could place page 1 from the Rhea Record doc on top of "the words" from this doc, hold it up to a strong backlight (the fire?), and learn something from the superimposition of whatever text appeared over Rhea's face.

I have not found anything just yet, but attempting this yielded some interesting results.

Image here: http://i.imgur.com/pxUO2NW.jpg

This is page 1 of the Record doc superimposed on page 19 of the confession doc. I think that I should have done it the other way around (superimpose the confession doc on top of the record doc) so that the text would be easier to read.

As an alternative to printing the docs and using a backlight for superimposition, it might also be possible to do it in image editing software by overlaying the images and playing with the alpha channels.

I don't have time to investigate this any more deeply today, but I think this could be an interesting avenue to explore. Maybe there is a way to extract an encoded message via some process like this.

There aren't enough of us here looking at this stuff to look at every possibility... maybe we could look into recruiting some of those who were around 4 years ago, or posting these docs as a new "trailhead" to the News and Rumors board here on unfiction to get some more attention, if that is ok with the admins.

PostPosted: Sat Aug 24, 2013 4:29 pm
Last edited by adolgonosov on Sun Sep 01, 2013 12:56 pm; edited 4 times in total
 View user's profile
 Back to top 
adolgonosov
Decorated


Joined: 06 Sep 2009
Posts: 197
Location: SF Bay Area

I've just completed an alternative translation. The original that gnosis provided appears to be mostly accurate.

Here's a full transcription of the original document (translation is in the next post).

Rhea Aliyeva wrote:

--
P1

Я, Риа Алиева, признаю свою вину по делам

п-78-23/05 и П-78-41/01

Могу преступления нет оправдания. Я всего лишь хочу рассказать.

6 августа 2009 года Вера Гамидова совершила самоподрыв на Дербентском блокпосте, в результате чего кроме неё погибие два российских солдата - целью были войсковые казар - ми. Н если б её план удался, количество жертв могло превысить двести человек.

Я была спичкой, зажегшей пламя.

С самого качала мы были как сёстры поклянись оставаться сестрами до конца. Мы жили бок о бок.

Вера была самой старшей среди нас, потом шла

--
P2

Оксана, затем я. Мы дали клятву жесть и умереть вместе в память об убитых отцах и братьях.

Во имя благородной цели мы встали в ряды сопро-тивления, чтобы изгнать оккупантов.

Теперь я осознаю, что нас использовали.

В Начале мы ничего толком не знали. Мы услышали об эмире и решили отправиться в Ведено, чтобы найти его. Нам было страшно, мы же всё-таки девушки. Мы были чисты и невинны толком не знали. Мы етали спрашивать всех, как нам найти эмира. Но все молчали.

Одич мужнина, сидевший в закусочной, указал ка дверь.

--
P3

"Отправляйтесь домой, - сказал он, - к своим родителям, мужьям".

Мы сказали ему, что наши родители погибли, а мужей у нас нет. Мы также сказали, что мы хотим найти эмира, чтобы ему.

Он внимательно посмотрел на нас и спросил, как мы собираемся помочь эмиру.

Вера сказала, что мы готовы пожертвовать собой.

Он снова сказал нам, чтобы мы убирались домой. Пем же вечером за нами приехали на нескольких джипах. Мужчины в масках связали нам руки и накрыли каши головы мешками. Они старались как можно меньше прикасаться к нам, словно наши тела источали яд.

--
P4

Один из мужчин сказал: " Теперь вы принадлежите Армии Освобождения Дагестана".

Я услышала, как Оксана заплакала, но Вера казала, чтобы мы успокоились и что вполне понятно, почему те люди нас опасаются.

Мы ехали целую ночь, пока не приехали к какому то зданию в лесу. Под ногами хрустели желуди. Когда с нас сняли колпаки, мы увидели, что нас привели в спортзал. В центре зала был пустой бетонный бассейн и сломанные скамьи для упражнений. Они затолкали нас в бассейн, на вне которого виднелись пятна крови.

Они сказали, что мы русские шпионы, и что армия настолько слаба, что русские решили засылать шлюх. Вера потребовала встречи с эмиром.

--
P5

- эмир погиб, - ответили нам, - об этом все знают.

- Вы лжете, - сказала Вера, - мы будем говорить только с эмиром.

Они забрали ее с собой и повели вверх по ступенькам. Оксана попыталась удержать её, но Вера её успокоила: "Наши братья должны знать, что помыслы нами чисты".

Мы прождали несколько часов. Оксана сказала, что без. Вера мы погибнем и что изнасилуют и затем скормят собакам. "Мы должны доверять Вера", - сказала я ей.

Когда Веру привели назад, её лицо было распухшим, а рубашка разорвана. Она хотела спуститься к нам, но её усадили на пол.

--
P6

Главным у них был широколицый мужчина с бритой головой и густой черной бородой. Он сказал, что кам всем предстоит испытание перед Всевышним. Затем он приказал привести пленного. Та пленного было жалко взглянуть. Это был русский солдат, которого они взяли в плен две недели назад. Он шел нетвёрдой походкой, будто пьяный. На правой руке и него не было пальца.

Его затолкнули к нам в бассейн. Главный вытащил изза пояса грязный нож и швырнул его на дно бассейна перед нами.

- Посмотрим, кто сильнее, - сказал он.

Оксана схватила нож.

Солдат встал на ноги. Один глаз у него был чем-то заражен.

--
P7

Главный сказал солдату:

"Убей их, если хочешь жить".

Потом он повернулся к нам:

"Посмотрим, сможете ли вы убить зверя. Покажите, чему учат девушек в Черкессии".

Остальные боевики рассмеялись. Мы были уверены, что они бы его всё равно убили. Оксана сказала, что нас проверяют, и если не пройдем испытание, нас тоже убьют.

Она медленно шла к солдату, размахивая ножом впереди себя. До солдату было слишком далеко и нож разрезал воздух.

Солдат поднял кусок цемента и швырнул в Оксана. Он попал ей в грудь и она с хрипом упала на пол.

--
P8

Затем он направился ко мне, пошатываясь. Я стала кидать в него камни, но они вскоре закончились и я стояла перед ним беззащитной. Он сшиб меня с ног и ударил ногой в бок. Потом он схватил меня раненой рукой и прижал к полу.

Когда его колено уперлось мне в спину, а мое лицо оказалось вдавленным в пол, я поняла, что мне конец.

И тут Оксана перерезала ему горло.

Теперь я понимаю, что и него не было выбора. Он был ни при чем - ещё одна жертва безжалостных террористов.

Его кровь брызнула на меня. Он умирал, лежа на мне, а я никак не могла подняться из под него - он был очень тяжелый. Кровь солдата, стекавшая на меня, была такой горячей, что казалось, обжигала кожы.

--
P9

После этого я решила, что Оксана будет исполнителем теракта, я же больше гожусь на роль координатора.

Теракт был запланирован не нами , но мы с гордостью пошли на самопожертвование.

Я была спичкой, она была пламенем.

На следующий день после убийства солдата я увидела четыре синяка в том место, где меня схватил солдат. Словно сама смерть вцепилась в меня мертвой хваткой и не отпускала.

После этого боевики Армии разрешили нам участвовать в своих тренировках. Мы жили вместе с ними в горах, перемещаясь от одного лагеря к другому, иногда останавливаясь в заброшенных многоэтажках, оставшихся еще с советских времён, многие из которых уже

--
P10

поросли деревьями. Нас заставили изучать Коран. Они говорили, что для того, чтобы отчиститься, мы должны стать моджахедами и что мы пришли к ним по воле Аллаха, чтобы присоединиться к джихаду и разделить их помыслы и устремления. Нае учили стрелять. Они кормили нас и мы вместе молились. Каждый день мы молились, чтобы Всевышний послал смерть оккупантам, казакам и убийцам невинных.

Мы верили, что их кровь принесёт очищение.

Командир решил, за кого мы с Оксаной должны выйти замуж. Мы было испугались, но потом узнали, что наши мужья уже на том свете. Это выли иностранные наемника, попавшие в засаду к русским. Когда они погибли, они были слишком молоды для брака, и мы теперь становились их невестами. И после того, как мы

--
P11

погибнем, нам суждено встретиться мужьями на небесах.

Но Вера не собиралась выходить замуж. И умирать она тоже не собиралась. Она хотела жить вечно.

Моя свадьба состоялась в спортзале. Я помню свечи и венок. Меня одели в платье и черную паранджу. Я встала рядом с гробом и фотографией. Мне говорили, что я прекрасно выгляжу. Вера натерла румянами мои ощущала себя мертвой.

Вскоре нам рассказали о нашем задании.

--
P12

Оксана должна была пронести взрывчатку в детской коляске.

Со мной был мобильный телефон, по которому я должна была позвонить в определённое время и сдетонировать устройство.

Кроме того были подготовлены взрывчатки для того, чтобы заблокировать двери казармы. Если бы всё получилось, солдаты должны были сгореть живьем.

Я была спичкой.

Меня использовали.

В день, когда мы отправились на задание, тумак спускался со стороны Каспийского моря. Оксана толкала перед содой коляску по холмистой дороге.

--
P13

Нам приказали нарядиться, как шлюхам, чтобы солдаты не стали в нас стрелять. Нам сказали, что несмотря на косметику и одежду грешниц, Аллах распознает, что наши души и помыслы чисты.

Ей было неудобно идти на высоких каблуках, и она постоянно поскальзывалась и падала в грязь.

Она позвонила и сказала, что она не может унять дрожь и что ноги и неё онемели.

Одно колесо и коляски сломалось и она еле ехала. Особенно трудно было взбираться на холм, она постоянно соскальзывала вниз.

Грузовик с военными обогнал ее. Солдаты что-то кричали ей и смеялись.

--
P14

Я видела всё, но ничем не могла помочь.

В моём кармане лежал ещё один мобильник, который должен был сдетонировать взрывное устройство.

Её задача состояла в том, чтобы довезти взрывчатку до блокпоста. Она должна была сказать часовым, что она хочет навестить своего парня и показать ему их сына.

"Именно сына, - наставлял её командир, - никому нет дела до дочек".

Проехал огромный тягач, который тащил бронемашины. Оксана поскользнулась опять и коляска переехала через нее, съехав с дороги на обочину. До блокпоста оставалось 25 метров.

--
P15

Оксана попыталась вытащить коляску из обочины, но так и не смогла. У нее просто не хватило сил. Два солдата направились к чей, чтобы узнать, что произошло, держа её на прицеле.

Я ничем не могла помочь ей.

Увидев приближающихся солдат, она стала убегать.

Оксана была настоящей трусихой.

И она бы погибла, если бы не Вера. Солдаты сделали предупредительный выстрел, потом ещё один. Она упала, спрятавшись за деревом. В принципе, они могли бы убить её, если бы захотели. По они оказались более милосердными, чем она, окажись она на их месте.

Вдруг показалась старая машина, мчавшаяся прямо

--
P16

на солдат. За рулём была Вера. Солдаты обернулись и стали стрелять лобовое стекло разлетелось вдребезги. Спустя мгновение раздался взрыв и всё засыпало. Солдат просто поглотило огнём.

Оксана бросилась бежать.

Когда солдатья стали выбегать из казарм, я подорвала взрывчатку, но от этого взрыва пострадали лишь несколько деревьев. Другого оружия у меня не оставалось, как вернуться на условленное место встречи.

Поскольку в результате теракта погибло гораздо меньше солдат, чем планировалось и несмотря на самопожертвование Веры, для боевиков я стала изгоем. Двоих убитых солдат для них было недостаточно. Я перестала быть моджахедом.

--
P17

Я перестала быть Реей Они больше не считали меня своей сестрой. Я стала для них чужой, просто вещью. Они ничего не спрашивали об Оксане, им было всё равно, что Вера принесла себя в жертву. Они решили преподать мне урок. Меня связали на кровати, в том же самом здании, где мы когда-то вместе тренировались. Они насиловали меня по очереди. Я поняла, что это совершенно чужие мне люди. Они было настоящими мясниками, неверными, убийцами невинных. Все их политические лозунги были лишь прикрытием для оправдания собственной жестокости.

Я долго ещё там лежала, ко потом, содравшись с силами, выползла во двор. Вокруг меня столпились дети, которые плевали в меня и обзывали. Пришла их мать, которая назвала меня шлюхой. Я вспомнила, что эта женщина была на моей свадьбе. Она сказала, что я

--
P18

совращала мужчин и потому получила по заслугам.

Меня все бросили. Я была неприкасаемой.

Я надеялась, что кто-нибудь пристрелит меня и мои страдания закончатся.

Я истекала кровью. Мой путь к смерти продолжался несколько месяцев и теперь я была почти в конце пути. Я легла у дерева и закрыла глаза, ожидая смерти. И вдруг в моем забытьи мне явилась Вера. это вселило в меня надежду и я нашла в себе силы встать и добраться до леса. Бродячие псы бежали за иной.

Кое - как я добралась до военного лагеря русских. Они спасли меня, отвезли в госпиталь. Я обязана им своей жизнью.

--
P19

Я раскаиваюсь в своих преступлениях, но не ищу прощения. Я знаю, что не заслуживаю снисхождения. Я надеюсь, что никто не повторит моих ошибок. Это ведёт к смерти.

СЕЙЧАС НАДО СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ НА ЭТИХ СЛОВАХ. ПОДНИМАЯ ИХ НА УРОВЕНЬ ЛИЦА, Я НАКОНЕЦ СМОГУ УВИДЕТЬ ОГОНЬ И УЗНАТЬ ЕГО СУТЬ.

Я не боюсь умереть. Мне кажется, что я уже давно умерла. Мы никогда не знали истинной свободы.

--
P20

Я, НИЖЕПОДПИСАВШАЯСЯ РИА АЛИЕВА, ПРИЗНАЮ СЕБЯ ВИНОВНОЙ В СОВЕРШЕНИИ ПРЕСТУПЛЕНИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ПРЕДЪЯВЛЕННЫМ МНЕ ОБВИНЕНИЕМ. 15 СЕНТЯБРЯ, 2009 ГОДА.

Риа Алиева


PostPosted: Wed Aug 28, 2013 11:43 pm
Last edited by adolgonosov on Thu Aug 29, 2013 3:46 am; edited 1 time in total
 View user's profile
 Back to top 
adolgonosov
Decorated


Joined: 06 Sep 2009
Posts: 197
Location: SF Bay Area

And here's the translated version:

Quote:

--
P1

I, Ria Aliyeva, admit my guilt in the cases

p-78-23/05 and P-78-41/01

I cannot justify my crimes. I just want to tell what happened.

On August 6, 2009, Vera Gamidova detonated a suicide bomb at the Derbent checkpoint, leaving her and two Russian soldiers dead. Her intended target was the army barracks, and if she had succeeded, the number of casualties could have been higher than 200.

I was the match that lit the flame.

From the beginning we were like sisters, and swore we would always be. We lived side by side.

Vera was the eldest among us, followed by

--
P2

Oksana, then me. We swore we would live and die together in the memory of our dead fathers and brothers.

To this end, we would join the resistance to expel the invaders.

Now I realize how they used us.

In the beginning, we were naive. We had heard of the Emir and decided to travel to Vedeno to find him. We were scared. We were just three girls. We were pure and innocent. We asked everyone how to find the Emir. But all were silent.

One man sitting in a diner pointed to the door.

--
P3

"Go home", he said, "go home to your parents and your husbands."

We told him our parents were dead, and that we do not have husbands. We told him we were looking for the Emir.

He looked at us and asked us how we thought we were going to help the Emir.

Vera told him we were ready to sacrifice ourselves.

Again, he told us to go home.

That evening, they came for us in jeeps. Masked men bound our hands and covered our heads with bags. They tried not to touch us, as if our bodies were poison.

--
P4

One of the men said, "You now belong to the Liberation Army of Dagestan."

I heard Oksana crying, but Vera seemed to have calmed down. It made sense that they would fear us.

We drove all night until we arrived at a building in the woods. Acorns crunched beneath our feet. When they removed the bags from our heads, we saw that we had been led to a gymnasium. In the center of the room was an empty concrete pool and broken exercise benches. They pushed us into the pool. There were bloodstains around its edge.

They accused us of being Russian spies, that the Russian army is so weak that it has to send its whores. Vera asked to see the Emir.

--
P5

"The Emir is dead," they told us. "Everyone knows this."

"You're lying," said Vera. "We will only speak with the Emir."

They took her and led her up the stairs. Oksana tried to hold on to her, but Vera reassured her, "Our brothers will know that our intentions are pure."

We waited a few hours. Oksana said that without Vera we would die. That they would rape us and feed us to the dogs. "We have to trust in Vera", I told her.

When they brought Vera back, her face was swollen and her shirt was torn. She wanted to come down to us, but they forced her to sit.

--
P6

Their leader was a broad man with a shaved head and a thick black beard. He said we would all be tested before God, and gave orders to bring another prisoner. The prisoner was a pitiful sight. He was a Russian soldier, captured two weeks ago. He walked unsteadily, as if he was drunk, and was missing a finger on his right hand.

The leader pushed the soldier into the pool and pulled out a dirty knife from his belt. He threw it into the pool, where it landed on the ground in front of us.

"Let us see who is stronger," he said.

Oksana grabbed the knife.

The soldier climbed to his feet. I could see that one of his eyes was infected.

--
P7

The leader said to the soldier,

"Kill them if you want to live."

Then he turned to us,

"Let's see if you can kill the beast. Show us what they teach girls in Circassia."

The other men laughed. We were sure that they would have killed him anyway. Oksana said that we were being tested, and that if we did not pass, they would kill us too.

She walked slowly toward the soldier, holding the knife in front of her. She swung it into the air in front of her, but she was too far away from the soldier to hit him.

The soldier lifted a piece of cement and threw it at Oksana. It hit her in the chest, and she fell to the floor wheezing.

--
P8

Then he staggered toward me. I threw stones at him until there were no more to throw, and I stood defenseless before him. He struck me down and kicked my ribs. Then he grabbed me with his injured hand and pressed me against the floor.

He pressed his knee into my back and held my face to the ground, and I knew I was going to die.

Then Oksana cut his throat.

Now I realize that he had no choice. He was just another victim of these ruthless terrorists.

His blood sprayed onto me. He was laying on top of me, dying, and I could not move from under him. He was very heavy. His blood flowed onto me and was so hot that I thought it would burn my skin.

--
P9

After that, it was decided that Oksana would execute the attack. I would be more fit for the role of coordinator.

We did not plan the attack, but we were proud, and we were ready to sacrifice.

I was the match. It had been lit.

The day after Oksana killed the soldier, I noticed four bruises where he had grabbed me. It was as if death itself had hold of me and would not let go.

After that, the resistance fighters allowed us to train with them. We lived with them in the mountains, moving from camp to camp. We would occasionally stay in abandoned high-rises left over from the Soviet era, many of which were already

--
P10

covered by trees. They forced us to learn the Koran. They said that to purify ourselves we must become Mujahideen, and that it was Allah's will that we should join in their jihad. We were taught to shoot. We ate and prayed together. We prayed every day for the death of the occupiers, the Cossacks, and those who murder the innocent.

We believed that their blood would cleanse us.

The commander decided who Oksana and I would marry. We were scared, but then they told us that our husbands were already dead. They were foreign fighters who had been killed by the Russians in an ambush. They were too young to wed before they died, so now we would be their brides. When we die,

--
P11

we would meet our husbands in heaven.

But Vera was not going to get married. And she was not going to die. She wanted to live forever.

My wedding was held in the gym. I remember the candles and the wreath. I wore a black dress and a veil. I stood next to a coffin and a photograph, and was told that I had to look. Vera rubbed blush onto my face to try to make me less pale, but I felt like I was already dead.

Soon after, they told us about our mission.

--
P12

Oksana would push a baby carriage filled with explosives.

I would have the phone, which I would use to call and detonate the device at the right moment.

Other bombs had been prepared to block the door to the barracks. The plan was that the trapped soldiers would be burned alive.

I was the match.

I was used.

On the day of our mission, a fog bank from the Caspian Sea descended over us. Oksana pushed the stroller along the mountainous road.

--
P13

We were ordered to dress like whores so that the soldiers would not shoot us. They told us that it was ok - that God would recognize the purity of our souls and our intentions.

She struggled to walk in her high heels, constantly slipping. Several times, she fell in the mud.

She called and said on the phone that she could not stop shaking, and that her feet were numb.

One of the wheels of the stroller had broken, and it was difficult to push. She kept trying to make headway, but the carriage kept sliding back down.

A military truck passed by her. The soldiers were shouting to her and laughing.

--
P14

I saw it all, but I could do nothing to help her.

I had another phone in my pocket - the one I was supposed to use to detonate the bomb.

Oksana was supposed to leave the bomb at the checkpoint. She would tell the guard that she is on her way to visit her boyfriend to show him their son.

"Tell them it's your son," the commander had told her. "Nobody cares about daughters."

An enormous truck drove by, carrying armored vehicles. Oksana slipped again and the carriage fell over her and rolled off onto the side of the road. She was just 25 meters from the checkpoint.

--
P15

Oksana hopelessly tried to pull the carriage back onto the road. She was not strong enough. Two soldiers who had seen her approached her, their guns drawn.

There was nothing I could do.

When she saw them coming, she ran.

Oksana was a coward.

And she would have died if not for Vera. The soldiers fired a warning shot, and then another. She fell and hid behind a tree. They could have killed her if they wanted to. They were more merciful than she would have been.

An old car suddenly came racing

--
P16

toward the soldiers. Vera was behind the wheel. The soldiers turned and shoot, shattering the windshield. A moment later there was an explosion and everything was burning. The soldiers were engulfed by flames.

When the rest of the soldiers began to pour from the barracks I detonated the explosives. They only hit a few trees. Helpless without any other weapons, I had no choice but to make my way to the rendezvous point.

The attack had killed far fewer soldiers than planned, and despite Vera's sacrifice, we were cast out by the fighters. Two dead soldiers was not enough for them. I was no longer a mujahid.

--
P17

I was no longer Rhea. I was no longer their sister. I became a pariah, an object. They didn't ask about Oksana, and they cared nothing for Vera's sacrifice. They decided to teach me a lesson. They tied me to the bed, in the same building where we had trained together. They raped me, one after the other. I realized I was never one of them. They were butchers, infidels, murderers of innocents. All of their grievances and political demands were just excuses, used to justify their brutality.

I lay there a long time, then dragged myself into the yard. Children crowded around me, spitting on me and calling me names. Their mother called me a whore. I remember her from my wedding. She said that I

--
P18

had seduced the men, and was getting what I deserved.

I had given up. I was an untouchable.

I hoped that someone would shoot me and end my suffering.

I was bleeding. I had been dying for several months now, and the end was near. I fell into a trance, and Vera appeared to me. She gave me hope, and I mustered the strength to get up and head into the forest. I was followed by stray dogs.

Somehow I found myself at a Russian military camp. They saved me. I was taken to the hospital. I owe them my life.

--
P19

I am repentant for my crimes, but I do not ask forgiveness. I know I don't deserve leniency. I can only hope that others will not repeat my mistakes. It can only lead to death.

NOW IS THE TIME TO FOCUS ON THESE WORDS. RAISING THEM TO FACE LEVEL I WILL FINALLY SEE THE LIGHT AND KNOW ITS ESSENCE.

I am not afraid to die. I think I have been dead a long time. We have never known true freedom.

--
P20

I, THE UNDERSIGNED, RIA ALIYEVA, PLEAD GUILTY TO COMMITTING THE OFFENSES I HAVE BEEN INDICTED FOR. 15 SEPTEMBER, 2009.

Ria Aliyeva


Does anyone else remember Rhea writing in a journal from the cam room feed? That would have been around 15 September 2009. She may written this confession from her cell, while we all were watching..

Edit: Yeah, someone uploaded a video of it to youtube on 13 sept: http://youtu.be/dfi482u2flA?t=23s

I just noticed something else, too. Look at the left and right margins of the pages in the images in the original post of this thread. There is a shadow that alternates between the left and right sides of the page. These pages almost certainly came from a notebook, or were previously bound somehow. Maybe the same notebook Rhea is writing in in the video.

I wonder..

PostPosted: Wed Aug 28, 2013 11:45 pm
 View user's profile
 Back to top 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 1 of 1 [7 Posts]  
View previous topicView next topic
 Forum index » Chaotic Fiction » Junko Junsui
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
You cannot post calendar events in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group