Return to Unfiction unforum
 a.r.g.b.b 
FAQ FAQ   Search Search 
 
Welcome!
New users, PLEASE read these forum guidelines. New posters, SEARCH before posting and read these rules before posting your killer new campaign. New players may also wish to peruse the ARG Player Tutorial.

All users must abide by the Terms of Service.
Website Restoration Project
This archiving project is a collaboration between Unfiction and Sean Stacey (SpaceBass), Brian Enigma (BrianEnigma), and Laura E. Hall (lehall) with
the Center for Immersive Arts.
Announcements
This is a static snapshot of the
Unfiction forums, as of
July 23, 2017.
This site is intended as an archive to chronicle the history of Alternate Reality Games.
 
The time now is Thu Nov 21, 2024 1:03 pm
All times are UTC - 4 (DST in action)
View posts in this forum since last visit
View unanswered posts in this forum
Calendar
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
Help Translate New Picture on 1-18-08 - [Translation Topic]
View previous topicView next topic
Page 3 of 16 [234 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, ..., 14, 15, 16  Next
Author Message
Nighthawk
I Have 100 Cats and Smell of Wee


Joined: 14 Jul 2007
Posts: 4751
Location: Miami, Florida, USA, Earth

Of all the information we have so far, if this is in fact a "game" I think this clue has the most potential of being useful.

You all are looking for information on the monster; that is NOT going to come from the characters. They won't meet the thing for another four months, and there is no logical reason for hidden messages or clues in to anything they say or do. They are living their lives, and what you see is simply character development.

This picture, however, has *nothing* to do with any of the characters or information we have up to now. It has no link to anything we know so far (well, other than it being in Japanese). It comes completely out of left field, anonymously, without any link to anything we know so far, and has to serve some purpose for existing.

If there is more to be found (and I admit I still have my doubts as to whether this is a "game" or not), I have reason to believe that this image is a big part of it.

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:21 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
vlaka
Boot

Joined: 05 Aug 2007
Posts: 26

any one take a good look at the letter you will notice that there is letters that are finer, and darker then the rest of them. like for example....the1st and the 3rd letter. any one else notice it, or is it just my screen :/

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:25 pm
 View user's profile
 Back to top 
DougBThree
Decorated


Joined: 25 Jul 2007
Posts: 249
Location: Florida

If you all can ascertain that the stuff on the pan is a cake, you're a better man than I. I can't tell what the hell that stuff is, but the dude seems way excited to present it.

I guess it's not totally out of left field. The trailer did show the guests enjoying some kind of Japanese or Asian cuisine. And Rob is moving to Japan. And the whole Slusho angle brings in Japan, with talk of mixing ingredients and so on. And hey, we can't see our wacky chef's left hand. Maybe it's covered in a... ...blue oven mitt!!!! Smile

Doug

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:35 pm
 View user's profile
 Back to top 
hinoai
Decorated


Joined: 28 Sep 2007
Posts: 284
Location: Citizen of the World (currently Honolulu, Hawaii).

Here it is: (by the way, I don't think that it was written by a native speaker, because there are some odd syntax uses. He uses some very formal japanese mixed in with very informal.)


Everybody, thank you for viewing! I'll introduce this week's delicious recipe. Please make sure to keep this one cold!

*Skinless chicken breast - 2, cut in halves
*Soumen (a kind of japanese noodle) - 10 oz.
*Watercress - 1/2 cup cut into small strips
*Turnip - 1/2 cup, thinly sliced
*Shiitake (japanese mushrooms) - 1/2 cup
*Chicken stock - 1/3 cup
*Sake (japanese rice wine) - 2 tbsp.
*Sugar - 1/2 tsp.
*Ocean-bottom crab - one

In a small saucepan, stir together 1/3 cup water, chicken stock, sake, and sugar. Chill it until it becomes cold. Grill the chicken breast on both sides for about 8 minutes, and then chill. Boil the noodles for about 3 minutes, and then run under cold water until chilled. Mix the watercress, turnips, and mushrooms into the soumen. Slice the chicken thinly and arrange on top of the soumen mix. Just before you serve, put the crab in the sauce and pour over the noodles generously.

Go go Oishii ("delicious") Chef!

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:36 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
hinoai
Decorated


Joined: 28 Sep 2007
Posts: 284
Location: Citizen of the World (currently Honolulu, Hawaii).

By the way, this is soumen:
http://en.wikipedia.org/wiki/Somen

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:37 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
hinoai
Decorated


Joined: 28 Sep 2007
Posts: 284
Location: Citizen of the World (currently Honolulu, Hawaii).

Oniduo wrote:
Beautiful Stranger I love you.

would that be Ai shitaru?

I forget. And no I dont know kanji. Just silly phrases.


It's "Aishiteiru" Embarassed
And aww, thank you #^_^#

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:39 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
Oniduo
Decorated

Joined: 18 Aug 2007
Posts: 233

so pretty much we have even less of a clue than expected. Thank you very much though. Very Happy

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:39 pm
 View user's profile
 Back to top 
hinoai
Decorated


Joined: 28 Sep 2007
Posts: 284
Location: Citizen of the World (currently Honolulu, Hawaii).

Clover wrote:
Oh man, I join to help translate and then someone who actually knows what they're doing comes in. ;-;


LOL I don't know what they're doing. My japanese isn't stellar but it's decent. I live in Japan so I follow japanese recipes sometimes, lol.

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:40 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
hinoai
Decorated


Joined: 28 Sep 2007
Posts: 284
Location: Citizen of the World (currently Honolulu, Hawaii).

Nighthawk wrote:
At a glance it does look like a recipe for the non-native speakers. What's got my attention is what's on the bottom right... what are the characters immediately before the "3912"?


Oops sorry, forgot to include that! Those characters ("bangou") mean "number". So this is likely recipe #3912.

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:41 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
badnuzjr
Boot


Joined: 28 Sep 2007
Posts: 17

Ocean Bottom Crab

What about the ocean bottom crab. Is that an actual type? I've never heard of that. Perhaps that is pointing in some direction.

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:51 pm
 View user's profile
 Back to top 
Oniduo
Decorated

Joined: 18 Aug 2007
Posts: 233

Re: Ocean Bottom Crab

badnuzjr wrote:
What about the ocean bottom crab. Is that an actual type? I've never heard of that. Perhaps that is pointing in some direction.




maybe the "deep sea" ingredient dwells in the same depth as the "deep sea" crab. I'm about 99.999% sure they dont put crab in a slusho.

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:54 pm
 View user's profile
 Back to top 
DougBThree
Decorated


Joined: 25 Jul 2007
Posts: 249
Location: Florida

Hmm. Well, the Slusho history does say the secret ingredient has to be kept very cold, so that's similar to this recipe. And there is a crab at the bottom of the Slusho history page. This certainly seems to link to Slusho in some peripheral way at least.

Doug

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:55 pm
 View user's profile
 Back to top 
Oniduo
Decorated

Joined: 18 Aug 2007
Posts: 233

im pretty sure he didnt mean deep sea crab...

http://www.bluereefaquarium.co.uk/news-from-newquay/rare-deep-sea-crab.htm

wicked looking, but i couldnt find the ocean-bottom crab

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:56 pm
 View user's profile
 Back to top 
hinoai
Decorated


Joined: 28 Sep 2007
Posts: 284
Location: Citizen of the World (currently Honolulu, Hawaii).

Re: Ocean Bottom Crab

Oniduo wrote:
badnuzjr wrote:
What about the ocean bottom crab. Is that an actual type? I've never heard of that. Perhaps that is pointing in some direction.


maybe the "deep sea" ingredient dwells in the same depth as the "deep sea" crab. I'm about 99.999% sure they dont put crab in a slusho.



Ooh, you're right! That is probably much better translated as "deep sea crab". Literally it says "crab from the bottom of the ocean", and I wasn't sure what the more specialized english name might be, so I left it literal.

It may be hinting that this guy is pulling things from the same region of the sea that the monster is going to come from. So maybe there is some connection after all...
_________________
See inside my brain: http://www.jamieism.com

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 11:57 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
hinoai
Decorated


Joined: 28 Sep 2007
Posts: 284
Location: Citizen of the World (currently Honolulu, Hawaii).

There is a picture of a deep-sea crab here:
http://www.moc.noaa.gov/mf/visitor/las15/photos.htm

I should have done a little more research before posting my translation. ^^; But I was in a hurry to get it out there..

PostPosted: Sat Sep 29, 2007 12:00 am
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 3 of 16 [234 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, ..., 14, 15, 16  Next
View previous topicView next topic
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
You cannot post calendar events in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group