Return to Unfiction unforum
 a.r.g.b.b 
FAQ FAQ   Search Search 
 
Welcome!
New users, PLEASE read these forum guidelines. New posters, SEARCH before posting and read these rules before posting your killer new campaign. New players may also wish to peruse the ARG Player Tutorial.

All users must abide by the Terms of Service.
Website Restoration Project
This archiving project is a collaboration between Unfiction and Sean Stacey (SpaceBass), Brian Enigma (BrianEnigma), and Laura E. Hall (lehall) with
the Center for Immersive Arts.
Announcements
This is a static snapshot of the
Unfiction forums, as of
July 23, 2017.
This site is intended as an archive to chronicle the history of Alternate Reality Games.
 
The time now is Mon Nov 18, 2024 7:14 am
All times are UTC - 4 (DST in action)
View posts in this forum since last visit
View unanswered posts in this forum
Calendar
 Forum index » Archive » Archive: General » Old News & Rumors
[TRAILHEAD] Star Trek ARG
View previous topicView next topic
Page 7 of 49 [731 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ..., 47, 48, 49  Next
Author Message
Melodyman
Entrenched

Joined: 28 Nov 2007
Posts: 943
Location: Los Angeles

Is there another site that is working on this game? It sure seems like a small bunch of us here working this..especially after waiting so long for this to start..

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 3:38 pm
 View user's profile
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167

PHPChatUser1: "Ca"?
PHPChatUser1: 誰かいる?誰か何かタイプしてよ。 (Is somebody here? Please type something here.
PHPChatUser1: ふざけないで、何か入力してってば!!早く!!(Don't wait around, input something here! Quickly!)
PHPChatUser3: Beruhig dich mal. Ich bin hier, überraschenderweise. Ich glaube, dass ich tatsächlich die Flugbahn herausgefunden habe. Naja, ich bin nah dran. Vielleicht sollte ich „Ca" fragen. (Calm down, dude. I'm surprisingly here. I think, I've found the trajectory. Well, I'm very close right now. Perhaps I'd ask "Ca").
PHPChatUser1: "Fe"と僕で周波に取り組んでたんだ。でも、彼僕に連絡してこなくなって。彼大丈夫? ("Fe" and me are working on the frequency now. But I lost contact to him. Is he OK?)
PHPChatUser3: Du solltest dich entspannen und Spass an der Sache haben! Nimm es als eine Möglichkeit. Wir sind größer und stärker als die meisten. Frauen werden dich endlich wahrnehmen. Sie haben mich bestimmt schon bemerkt. (You should relax and enjoy your job. Take it as a possibility. We are bigger and mightier than the others. And women will also accept you. They have surely noticed me)
PHPChatUser1: 君本気?僕ら、誰も信用できないんだってば!いつ捕まって殺されるかもしれないんだよ!!僕、全然眠れもしないのに、君は想像も出来ないくらい多くの人間の命を危険にさらして。 (Are you kidding? Better nobody would notice us. They could arrest us and kill perhaps. Even if I am not tired right now, you could bring in danger many people lifes, you just cannot imagine it)
PHPChatUser3: Versuche, dich nicht darauf zu fokussieren. (Just don't try to make it to your idee fixe)
PHPChatUser5: "Ca" is dead.
PHPChatUser1: 何?どうして分かったの? (What? How could you figure it out?)
PHPChatUser4: Sólo porque él no está aquí no significa que está muerto.
PHPChatUser1: 彼を探し出さなきゃ!彼の所に行っていい?彼の道具が必要なんだ、多分僕が行くべきだと思う。 (If I could find him! Can I go to his place? His tool is very important, I think, I should really go there)
PHPChatUser5: There's nothing to find. Except the device. He lost it, and now one of them has our only comm. unit! Why do you think he gave us its location? He is gone.
PHPChatUser3: Das kannst du nicht wissen!! (How do you pretend to know it)
PHPChatUser1: "Ca"?どうしたらいいんだろ?僕、行くべき? ('Ca'? What should I do? Shall I go there?)
PHPChatUser3: Ihr Name ist „O", du Trottel!! Wie schwer ist es, sich diese dämlichen Codes zu merken? Bist du denn ein kompletter Vollidiot? Hast ein Bild deiner hässlichen Mutter neben deinem Bett – bin überrascht, dass du nicht jede Nacht in deinem eigenen Urin aufwachst. (Her name is "O", you moron!!! Is it really so difficult to remember these damn codes? Are you now full idiot? You have a picture of your nasty mother near of your bed - I wonder, why don't you awake every night in your own urin.)
PHPChatUser1: これって間違ってるよ、やばい予感がする。全部間違いだったんだ!家に帰ったほうがいいよ!! (No, you're wrong! I have a bad foreboding, it was everything a mistake. We should better go home)
PHPChatUser4: Ya no es la nuestra.
PHPChatUser5: There is NO going back! There is NO Federation to stop him, we MUST move on without "Ca"!! Their ONLY fighting chance is if we get this thing sent!!
PHPChatUser3: OK, keiner braucht dein Gequatsche. Ich mache das für Karnis. Übrigens, ich bin nah dran an den Koordinaten, für die wir es anvisieren müssen. (OK, nobody needs your yackety-yack. I do it for Karnis. Btw, I'm very close to the coordinates, with which we could focus it)
PHPChatUser5: And I am on the magnetic field, we didn't calibrate for interference.
PHPChatUser4: Puedo mandarte alguna información en la frecuencia, ¿Adónde debo mandarla?
PHPChatUser5: Hold it for now, it's useless without getting Ca's wave pattern.
PHPChatUser4: Estaremos bien. Presta buena atención.
PHPChatUser3: Sind wir fertig hier? (Are we ready now?)
PHPChatUser5: I'll post locations as I find the key fields. I'll need you to go them exactly when I say.
PHPChatUser3: Ok, das war's dann. Jeder macht jetzt seinen Job. (OK, it's done. Now everybody just does his own job)
PHPChatUser5: Pictures are tough here, but we must start sending each other the access points - @PHPChatUser5. Not sure yet how to get Ca's – but the input site will soon be live for all our fixes, hopefully generates something that works.
PHPChatUser3: Ich hoffe, die finden mich. (I hope, they will find me)
PHPChatUser5: Don't do anything stupid!
____PHPChatUser3 has disconnected____
PHPChatUser1: 僕もう行かなきゃ。全部、もう一度考え直さないと。 (I should go now. I have to re-think everything)
PHPChatUser5: Wait, we have to talk about how you're handling this.
____PHPChatUser1 has disconnected____
PHPChatUser4: No te preocupes. No trabajabas bien solo antes, y sé que podemos resolver estas cosas juntos.
PHPChatUser5: What does that mean?
PHPChatUser4: Nada, es sólo que la idea de estar dejado desamparado contigo me suena divertida.
PHPChatUser5: What?
PHPChatUser4: Piénsalo y en mí.
PHPChatUser5: Don't do this, not now.
____PHPChatUser5 has disconnected____
____PHPChatUser4 has disconnected____
_________________
kosmopol Merzmensch: http://merzmensch.blogspot.com
Speaks German/Russian/Japanese
Leonard Nimoy calls me by nickname: http://tinyurl.com/gvuvydr


PostPosted: Sun Apr 19, 2009 3:57 pm
Last edited by kosmopol on Sun Apr 19, 2009 4:05 pm; edited 1 time in total
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
weirdo
Greenhorn

Joined: 19 Apr 2009
Posts: 3

Melodyman wrote:
Is there another site that is working on this game? It sure seems like a small bunch of us here working this..especially after waiting so long for this to start..

Trekmovie.com? Has the biggest coverage. Most of the work there is done in the comments

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 4:02 pm
 View user's profile
 Back to top 
Kazic
Unfettered

Joined: 31 Aug 2004
Posts: 338
Location: High Point, NC

Hi guys, just started looking at this. Want me to translate the spanish?
_________________
The likelihood of world peace becoming a reality is about the same as a poke'mon materializing out of your DS and actually thanking you for your considerate care.

Playing: Star Trek and AID the World


PostPosted: Sun Apr 19, 2009 4:17 pm
 View user's profile AIM Address Yahoo Messenger
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167

Kazic wrote:
Hi guys, just started looking at this. Want me to translate the spanish?


Thanx, we need the complete translation! Feel free to do it Smile
_________________
kosmopol Merzmensch: http://merzmensch.blogspot.com
Speaks German/Russian/Japanese
Leonard Nimoy calls me by nickname: http://tinyurl.com/gvuvydr


PostPosted: Sun Apr 19, 2009 4:19 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
thebruce
Dances With Wikis


Joined: 16 Aug 2004
Posts: 6899
Location: Kitchener, Ontario

also, I haven't got around to it yet, but I did set up a wiki a while back for ncc-1701.com, but this stuff can certainly be saved there.

http://startrek.wikibruce.com

Especially the translations of these chats. anyone, feel free to go populate some more data Wink
_________________
@4DFiction/@Wikibruce/Contact
ARGFest 2013 - Seattle! ARGFest.com


PostPosted: Sun Apr 19, 2009 5:36 pm
 View user's profile Visit poster's website AIM Address
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167

thebruce wrote:
also, I haven't got around to it yet, but I did set up a wiki a while back for ncc-1701.com, but this stuff can certainly be saved there.

http://startrek.wikibruce.com

Especially the translations of these chats. anyone, feel free to go populate some more data Wink


Wow, thank you as always! Smile
Your wikis always rock!
_________________
kosmopol Merzmensch: http://merzmensch.blogspot.com
Speaks German/Russian/Japanese
Leonard Nimoy calls me by nickname: http://tinyurl.com/gvuvydr


PostPosted: Sun Apr 19, 2009 6:08 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
kosmopol
I Never Tire of My Own Voice


Joined: 27 Aug 2007
Posts: 3167

Pentserv22 from Trekmovie found something. I don't know, whether it's relevant. Check it out:

Quote:
Hey again,

Also was looking through the sites and my buddy and I found the following people registered to the following sites:

Ferdinand Franco (ffranco649SPLATgooglemail.com) - 0100011001100101.eu

Camille Dupont (cdupont969SPLATgooglemail.com) - 0100001101100001.eu

Albert Stein (albertstein160SPLATgooglemail.com) - 0100000101101100.eu

HORI KEI (horikei1234SPLATgmail.com) - 0101001101101001.JP

and the site http://www.idishnow.com/ goes to the flash site for the .jp one.

Don't know where this all leads to, but I thought I'd throw it out there.


http://trekmovie.com/2009/04/17/star-trek-arg-update-more-chat-clues/#1743831
_________________
kosmopol Merzmensch: http://merzmensch.blogspot.com
Speaks German/Russian/Japanese
Leonard Nimoy calls me by nickname: http://tinyurl.com/gvuvydr


PostPosted: Sun Apr 19, 2009 6:46 pm
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
Bobby
Guest


Pentserv22
Working with him

kosmopol wrote:
Pentserv22 from Trekmovie found something. I don't know, whether it's relevant. Check it out:

Quote:
Hey again,

Also was looking through the sites and my buddy and I found the following people registered to the following sites:

Ferdinand Franco (ffranco649SPLATgooglemail.com) - 0100011001100101.eu

Camille Dupont (cdupont969SPLATgooglemail.com) - 0100001101100001.eu

Albert Stein (albertstein160SPLATgooglemail.com) - 0100000101101100.eu

HORI KEI (horikei1234SPLATgmail.com) - 0101001101101001.JP

and the site http://www.idishnow.com/ goes to the flash site for the .jp one.

Don't know where this all leads to, but I thought I'd throw it out there.


http://trekmovie.com/2009/04/17/star-trek-arg-update-more-chat-clues/#1743831


Pentserv22 and I have been working on this little thingy for a while, I've e-mailed all of those addresses to no response as of yet. I will keep this board posted as we go. Tomorrow we're having a great big whiteboard session with all of the clues.

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 7:39 pm
 Back to top 
Yamato
Decorated

Joined: 30 Jul 2007
Posts: 190

from what i can gather, and i may be wrong, but the names clued me in, and this also was discussed in the comments section of the above site, briefly - at least the elements part was:

PHPChatUser1 - HORI KEI (aka O) - Japanese

PHPChatUser2 - Camille Dupont (aka Ca) - French

PHPChatUser3 - Albert Stein (aka Al) - German

PHPChatUser4 - Ferdinand Franco (aka Fe) - Spanish

PHPChatUser 5 i think we still don't know. the thing we can say for certain is that he/she at least speaks english.

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 7:43 pm
 View user's profile
 Back to top 
Guest
Guest


...
...

First post, please go easy on me! It's been awhile since I've studied Spanish, but I loosely translated this.

-------------------
PHPChatUser4: (Don't worry. You haven't worked well alone before, and I think that we could resolve these things together.)

PHPChatUser5: What does that mean?

PHPChatUser4: (Nothing, only the idea that being helpless with you seems fun/interesting.)

PHPChatUser5: What?

PHPChatUser4: (Think it over, and think of me.)

PHPChatUser5: Don't do this, not now.
____PHPChatUser5 has disconnected____
____PHPChatUser4 has disconnected____
-------------------------

Seems like some drama is brewing up in the galaxies. If anybody can vouch for this being correct, I'd appreciate it. You guys are doing an awesome job so far!

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 10:08 pm
 Back to top 
MatthewAdams
Kilroy

Joined: 19 Apr 2009
Posts: 1

Crap, didn't mean to make that post from a guest account.


THIS is my first post. lol

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 10:10 pm
 View user's profile
 Back to top 
Spanky Kiddo
Veteran


Joined: 25 Nov 2007
Posts: 72
Location: The SevenSix-O, California, USA

Translation
Last part of recent update

Anonymous wrote:
First post, please go easy on me! It's been awhile since I've studied Spanish, but I loosely translated this.

-------------------
PHPChatUser4: (Don't worry. You haven't worked well alone before, and I think that we could resolve these things together.)

PHPChatUser5: What does that mean?

PHPChatUser4: (Nothing, only the idea that being helpless with you seems fun/interesting.)

PHPChatUser5: What?

PHPChatUser4: (Think it over, and think of me.)

PHPChatUser5: Don't do this, not now.
____PHPChatUser5 has disconnected____
____PHPChatUser4 has disconnected____
-------------------------

Seems like some drama is brewing up in the galaxies. If anybody can vouch for this being correct, I'd appreciate it. You guys are doing an awesome job so far!


Pretty good. A more correct translation would be something like:

____PHPChatUser1 has disconnected____
*PHPChatUser4: Don't worry. You weren't doing so well alone earlier but I know we can solve this together.
*PHPChatUser5: What does that mean?
*PHPChatUser4: Nothing, it's just the idea of being left abandoned (or helpless) with you amuses me.
*PHPChatUser5: What?
*PHPChatUser4: Think about it and think about me.
*PHPChatUser5: Don't do this, not now.
____PHPChatUser5 has disconnected____
____PHPChatUser4 has disconnected____

Apparently, there's a relationship going on here between these two. They usually stay on together later than the others and Chatter5 called Chatter4 "Candir," which is French for Candy.

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 11:29 pm
Last edited by Spanky Kiddo on Mon Apr 20, 2009 1:19 am; edited 2 times in total
 View user's profile MSN Messenger
 Back to top 
on3badmammajama
Decorated

Joined: 07 May 2008
Posts: 156

Ive been following...and im super lost and i really wanna get involved with this arg lol

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 11:31 pm
 View user's profile
 Back to top 
Spanky Kiddo
Veteran


Joined: 25 Nov 2007
Posts: 72
Location: The SevenSix-O, California, USA

Lost?
What are you lost on?

on3badmammajama wrote:
Ive been following...and im super lost and i really wanna get involved with this arg lol


I got stuck in the whole Cloverfield stuff when it was relevant. I had fun. It was my first ARG. I'm kinda happy this is happening again. XD What are you lost on?

PostPosted: Sun Apr 19, 2009 11:47 pm
 View user's profile MSN Messenger
 Back to top 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 7 of 49 [731 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ..., 47, 48, 49  Next
View previous topicView next topic
 Forum index » Archive » Archive: General » Old News & Rumors
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
You cannot post calendar events in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group