Return to Unfiction unforum
 a.r.g.b.b 
FAQ FAQ   Search Search 
 
Welcome!
New users, PLEASE read these forum guidelines. New posters, SEARCH before posting and read these rules before posting your killer new campaign. New players may also wish to peruse the ARG Player Tutorial.

All users must abide by the Terms of Service.
Website Restoration Project
This archiving project is a collaboration between Unfiction and Sean Stacey (SpaceBass), Brian Enigma (BrianEnigma), and Laura E. Hall (lehall) with
the Center for Immersive Arts.
Announcements
This is a static snapshot of the
Unfiction forums, as of
July 23, 2017.
This site is intended as an archive to chronicle the history of Alternate Reality Games.
 
The time now is Fri Nov 22, 2024 11:35 pm
All times are UTC - 4 (DST in action)
View posts in this forum since last visit
View unanswered posts in this forum
Calendar
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
[NEW] Cloverfield Manga?
View previous topicView next topic
Page 5 of 16 [228 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ..., 14, 15, 16  Next
Author Message
OliMango
Entrenched


Joined: 07 Oct 2007
Posts: 1189
Location: Vegas

Well this is...odd.
_________________
http://handyreviews.blogspot.com/
http://www.faroveryonder.info/


PostPosted: Wed Jan 16, 2008 12:00 am
 View user's profile
 Back to top 
dontlookmyage
Unfettered


Joined: 14 Aug 2007
Posts: 302
Location: A Parasite/MGP-Free Zone in Piscataway, NJ

It's times like these that I wish I'd have finished learning Japanese. Oh well, it is very interesting and I look forward to seeing the other installments. And I think it was kosmopol's girlfriend that is Japanese. She's got her work cut out for her now, that's for sure!
_________________
Chewbacca speaks with a lisp.
The more you know...


PostPosted: Wed Jan 16, 2008 12:07 am
 View user's profile Visit poster's website
 Back to top 
Ceign
Boot


Joined: 20 Aug 2007
Posts: 46
Location: Tennessee

Slushooooo wrote:
I found an article on this

http://www.comicbookresources.com/news/newsitem.cgi?id=12752


the article says the next chapter of the manga will be available in february. so maybe this whole whatever it is will continue past movie day

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 12:13 am
 View user's profile
 Back to top 
OliMango
Entrenched


Joined: 07 Oct 2007
Posts: 1189
Location: Vegas

Ceign wrote:
Slushooooo wrote:
I found an article on this

http://www.comicbookresources.com/news/newsitem.cgi?id=12752


the article says the next chapter of the manga will be available in february. so maybe this whole whatever it is will continue past movie day


If the ARG continues after the 18th I give up.
_________________
http://handyreviews.blogspot.com/
http://www.faroveryonder.info/


PostPosted: Wed Jan 16, 2008 12:20 am
 View user's profile
 Back to top 
Clover
Decorated


Joined: 28 Sep 2007
Posts: 218
Location: TX

Just a note- Babelfish sucks.

Anyway... Heh, thank God I'm taking a Japanese class this semester. XD ... I think there will be four chapters, this being the first, the next coming in February. I'm checking Tokyopop and Viz (two majour manga traslators/publishers) to see if they have the translation rights. Might try Dark Horse ...

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 12:38 am
 View user's profile
 Back to top 
nauttebayo
Veteran


Joined: 24 Nov 2007
Posts: 111

"The boy's first ace!" is the babelfish translation of "Shonen Ace". Shonen Ace is a manga magazine in Japan akin to Shonen Jump. So the 'ace' part simply refers to what magazine it's being published in. Also, Kishin means 'machine god', I think.
_________________
Haruhi is God and Konata is her Prophet.

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 1:03 am
 View user's profile
 Back to top 
arienai
Greenhorn

Joined: 16 Jan 2008
Posts: 4

^^^ Agreed - Shounen Ace is one of the manga publishers in Japan.

Translation of what was on the info blurb:



"A first for Shounen Ace! We're releasing a limited time online comic!! A grand tale wrapped in mystery, what harsh future awaits our young hero (literally: this youth)!?

Cloverfield / Kishin

Releasing 4 episodes, the next will be in late February! Back issues will not be available so don't miss out!"



First page of comic with the squid:

"Why was I born? (Literally: What is the reason I was born)"

"If this is fate... then its nothing but darkness..."

"I wonder if I have any ability to escape from this..."

And then the rest of this chapter is basically Kishin-kun being beat up and flashing back to how his mother died and then the bullies taunting him with how he should have died with his mother, etc...

(I lived in Japan for 3 years and used to translate manga like this.)

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 1:16 am
Last edited by arienai on Wed Jan 16, 2008 2:19 am; edited 2 times in total
 View user's profile
 Back to top 
Soci
Decorated


Joined: 19 Jul 2007
Posts: 205
Location: Brooklyn!

OMG that is sooooooo cool!!

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 1:18 am
 View user's profile
 Back to top 
McPhearson
Decorated


Joined: 01 Oct 2007
Posts: 288

From what I gather, the ships are pulling the monster. Everyone has wondered where the monster comes from before its attack on NYC, like a random act in a series of violence... Has anyone considered that, perhaps, Tagruato is escorting the monster to NYC?

Heck of a marketing strategy... Have a monster attack their country, and then they will be begging for a beverage that makes them larger (Slusho, anyone?)

Does that make any sense to anyone?

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 1:35 am
 View user's profile
 Back to top 
rocksmars
Unfettered

Joined: 19 Dec 2007
Posts: 305

The guys on the ship don't seem tense enough to be purposefully pulling the monster. I think the ship is trolling the ocean floor and drags up the monster and this is the moment he is discovered. Perhaps they are even dragging a sonar unit and this is where those images come from that the Whistle Blower sent out.

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 1:47 am
 View user's profile
 Back to top 
rocksmars
Unfettered

Joined: 19 Dec 2007
Posts: 305

arienai wrote:
^^^ Agreed - Shounen Ace is one of the manga publishers in Japan.

Translation of what was on the info blurb:



"A first for Shounen Ace! We're releasing a limited time online comic!! A grand tale wrapped in mystery, what harsh future awaits our young hero (literally: this youth)!?

Cloverfield / Kishin

Releasing 4 episodes, the next will be in late February! Back issues will not be available so don't miss out!"



First page of comic with the squid:

"Why was I born? (Literally: What is the reason I was born)"

"If this is fate... then its nothing but darkness..."

"I wonder if I have any ability to escape from this..."

And then the rest of this chapter is basically Kishin-kun being beat up and flashing back to how his mother died and that he wished that he died with her.

(I lived in Japan for 3 years and used to translate manga like this.)


Thanks a lot really. Is there any chance you could translate the whole thing...pretty please? Laughing Very Happy

Especially the panels of the guys on the ship.
Very Happy

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 1:49 am
 View user's profile
 Back to top 
McPhearson
Decorated


Joined: 01 Oct 2007
Posts: 288

rocksmars wrote:
The guys on the ship don't seem tense enough to be purposefully pulling the monster. I think the ship is trolling the ocean floor and drags up the monster and this is the moment he is discovered. Perhaps they are even dragging a sonar unit and this is where those images come from that the Whistle Blower sent out.


Maybe. And if it weren't for the drilling stations, I would think that the chains were how they were extracting teh Sea Nectar.

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 1:49 am
 View user's profile
 Back to top 
arienai
Greenhorn

Joined: 16 Jan 2008
Posts: 4

Pg 14 is basically sound effects of the tanker pulling something.

Translation of pg 15 - 16 (guys on the tanker)

(read from left to right)

Page 15
Panel 1 - chains

Panel 2 -
"Hey guys LOOK!"
Effect: Ta-DA!
"The baby's going to be born soon!"

Panel 3
"Yeah yeah... this is the 6th time already"
"Nothing wrong with it right... its something to be happy about!"

Panel 4
"That's only for YOU!"
(not in bubble): There's no woman waiting for me....
"Actually we've already decided on a name"

Panel 5
"Yuuto (heart)"
"Im NOT LISTENING!!!"

Panel 6
"See see~~~ Everyone look~~~"
"Shut up! Who wants to look at someone else's wife!?"

Panel 7
"Finally... I'll be able to meet him."

Page 16
Panel 1 -
After this job is over... I'll finally be able to meet my child.

Panel 2 -
"...."
"Finally..." *sniffle*

Panel 3 -
*slap!*
!!

Panel 4 -
"Well... we'll be arriving soon...
Until we deliver that [big parcel/item] to the Tagurato headquarters, don't let your guard down"
"I know..."

Panel 5 -
*bubble sounds*


And that's the tanker pages for you...

I'm sorry, but I'm really busy with my courses in university, I don't think I can translate EVERYTHING at one go.

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 2:03 am
 View user's profile
 Back to top 
rocksmars
Unfettered

Joined: 19 Dec 2007
Posts: 305

arienai wrote:
Pg 14 is basically sound effects of the tanker pulling something.

Translation of pg 15 - 16 (guys on the tanker)

(read from left to right)

Page 15
Panel 1 - chains

Panel 2 -
"Hey guys LOOK!"
Effect: Ta-DA!
"The baby's going to be born soon!"

Panel 3
"Yeah yeah... this is the 6th time already"
"Nothing wrong with it right... its something to be happy about!"

Panel 4
"That's only for YOU!"
(not in bubble): There's no woman waiting for me....
"Actually we've already decided on a name"

Panel 5
"Yuuto (heart)"
"Im NOT LISTENING!!!"

Panel 6
"See see~~~ Everyone look~~~"
"Shut up! Who wants to look at someone else's wife!?"

Panel 7
"Finally... I'll be able to meet him."

Page 16
Panel 1 -
After this job is over... I'll finally be able to meet my child.

Panel 2 -
"...."
"Finally..." *sniffle*

Panel 3 -
*slap!*
!!

Panel 4 -
"Well... we'll be arriving soon...
Until we deliver that [big parcel/item] to the Tagurato headquarters, just relax"
"I know..."

Panel 5 -
*bubble sounds*


And that's the tanker pages for you...

I'm sorry, but I'm really busy with my courses in university, I don't think I can translate EVERYTHING at one go.


Really that's great...thanks very, very much. Very Happy
Whatever you can do and whenever is great, Domo Arigato!!! Very Happy

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 2:07 am
 View user's profile
 Back to top 
McPhearson
Decorated


Joined: 01 Oct 2007
Posts: 288

Okay, so the parcel... is it the monster? Or a bunch of sea nectar? If it's sea nectar, and the monster appears at the end, can we assume that the monster is attracted to said nectar? And if so, is that why he goes to NYC, because of the sample sent by Teddy?

... Wait. That would require the MGP to have an INTENSE sense of smell.

OMG! MGP is SNUFFALUFFAGUSS from Sesame Street!


Great translation work so far, Arienai.

PostPosted: Wed Jan 16, 2008 2:09 am
 View user's profile
 Back to top 
Display posts from previous:   Sort by:   
Page 5 of 16 [228 Posts]   Goto page: Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ..., 14, 15, 16  Next
View previous topicView next topic
 Forum index » Archive » Archive: Cloverfield (1-18-08) » Cloverfield: General / Updates
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
You cannot post calendar events in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group