Author
Message
Xius
Veteran
Joined: 10 Jul 2007 Posts: 76
Help Translate New Picture on 1-18-08 - [Translation Topic] Finally,
a new picture -
But its in Japanese,
ANY JAPANESE KIDS WANNA TRANSLATE?!
I Shall Get A Screenie Soon
[Update]
Looks like a recipe, since the chef is holding up some noodle thing.
BUT, idk what this has to do with a monster?...
Posted: Fri Sep 28, 2007 8:55 pm
Oniduo
Decorated
Joined: 18 Aug 2007 Posts: 233
At last! Hope!
Posted: Fri Sep 28, 2007 9:24 pm
Helo
Decorated
Joined: 28 Jul 2007 Posts: 210 Location: Los Angeles
If someone can grab a screenshot, I can get it translated... at least I think I can.
But seriously, grab a screenshot and we should be good to go.
_________________
..::Drumwaster's Rants::..
"Which Lo Pan? The little old basket case on wheels or the ten foot tall roadblock?"- Jack Burton
Posted: Fri Sep 28, 2007 9:30 pm
nooneimportant77
Unfettered
Joined: 31 Jul 2007 Posts: 379
go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go go
go go go go go go go go
Posted: Fri Sep 28, 2007 9:38 pm
vlaka
Boot
Joined: 05 Aug 2007 Posts: 26
if any one pays good attention to this picture youi realize that the machine next to him kinda stand outs. Also at the same time you notice a purple liquid in the machine.
This makes me to believe that this is the son of the lady in the history portion of the sulsho site. any one agree with me? seems only likely concept to me with having a translations.
purple liquid=Secret Ingredient????>?>??>
Posted: Fri Sep 28, 2007 9:48 pm
Wakkadude21
Boot
Joined: 09 Mar 2007 Posts: 62
Come On...
Come On...
Come... On...
Posted: Fri Sep 28, 2007 9:53 pm
nooneimportant77
Unfettered
Joined: 31 Jul 2007 Posts: 379
make with the translating!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Posted: Fri Sep 28, 2007 9:54 pm
Helo
Decorated
Joined: 28 Jul 2007 Posts: 210 Location: Los Angeles
I sent it to a friend, and I'm hoping for a quick return. If this is a recipe or some directions to the local arcade I'll never live it down. If it's something really cool, you all owe me a beer and some nachos.
_________________
..::Drumwaster's Rants::..
"Which Lo Pan? The little old basket case on wheels or the ten foot tall roadblock?"- Jack Burton
Posted: Fri Sep 28, 2007 10:01 pm
Kingpin
Unfettered
Joined: 23 Jul 2007 Posts: 381 Location: England
vlaka wrote:
if any one pays good attention to this picture youi realize that the machine next to him kinda stand outs. Also at the same time you notice a purple liquid in the machine.
This makes me to believe that this is the son of the lady in the history portion of the sulsho site. any one agree with me? seems only likely concept to me with having a translations.
purple liquid=Secret Ingredient????>?>??>
That seems rather a stretch without any conclusive proof to back it up yet.
I don't believe there's actually any purple liquid in the mixer, I think that's just part of the design of the plastic jug of the machine.
_________________"We have the tools, we have the talent." - Winston Zeddemore
Posted: Fri Sep 28, 2007 10:07 pm
Oniduo
Decorated
Joined: 18 Aug 2007 Posts: 233
you know whats odd about that picture? there's no date or time stamp on it, and it hink the stuff in the mixer are plums.or beets
Posted: Fri Sep 28, 2007 10:17 pm
Clover
Decorated
Joined: 28 Sep 2007 Posts: 218 Location: TX
Hi all,
looong time lurker, first time poster. ^_^
I don't know a ton of Japanese, but I know enough that I can say that is totally a recipe for something. No idea what the recipe's for, though. ;-; So, part of the mystery solved, at least. ^_^
Posted: Fri Sep 28, 2007 10:21 pm
nooneimportant77
Unfettered
Joined: 31 Jul 2007 Posts: 379
Clover wrote:
Hi all,
looong time lurker, first time poster. ^_^
I don't know a ton of Japanese, but I know enough that I can say that is totally a recipe for something. No idea what the recipe's for, though. ;-; So, part of the mystery solved, at least. ^_^
CAN YOU TRANSLATE IT FOR THE LOVE OF ALL THAT IS TRUE!?!?!?!?!?!
Posted: Fri Sep 28, 2007 10:22 pm
Clover
Decorated
Joined: 28 Sep 2007 Posts: 218 Location: TX
nooneimportant77 wrote:
Clover wrote:
Hi all,
looong time lurker, first time poster. ^_^
I don't know a ton of Japanese, but I know enough that I can say that is totally a recipe for something. No idea what the recipe's for, though. ;-; So, part of the mystery solved, at least. ^_^
CAN YOU TRANSLATE IT FOR THE LOVE OF ALL THAT IS TRUE!?!?!?!?!?!
XD Like I said, it's just a recipe. I can read some of the katakana... I see that you're supposed to pour 1/3 cup of water into a saucepan... the ending remark is like the Japanese equivilent of "bon apitite"... I'll keep trying, but I'm really bad with kanji...
Posted: Fri Sep 28, 2007 10:25 pm
nooneimportant77
Unfettered
Joined: 31 Jul 2007 Posts: 379
JUST TYPE OUT WHATEVER YOU CAN GIVE US!!!!
Posted: Fri Sep 28, 2007 10:30 pm
Clover
Decorated
Joined: 28 Sep 2007 Posts: 218 Location: TX
nooneimportant77 wrote:
JUST TYPE OUT WHATEVER YOU CAN GIVE US!!!!
Stop yelling!! XD
first sentence- ko (kanji) i ta da i te , (kanji) (kanji) ni a ri ga to u!
Well, given the "ni" before the "arigatou," I'm assuming the second and their kanji are "honto." Honto ni arigatou = Really, thank you so much.
Posted: Fri Sep 28, 2007 10:35 pm
Display posts from previous: All Posts 1 Day 1 Week 2 Weeks 1 Month 3 Months 6 Months 1 Year Sort by: Post Time Post Subject Author Ascending Descending