Author
Message
dmax
Unfictologist
Joined: 09 Jan 2003 Posts: 1387 Location: Location: Location!
So...
Cavale wrote:
"Kay, I wrote down all the (what I think are codes) down. "???
I wrote down all the down? I wrote down all the codes down? Shouldn't it be "Kay, I wrote down all the (what I think are) codes"? Or "Kay, I wroted all the (what I think are) codes down"?
So I"m coming in in the middle (damn this RL) - this would be the translation of the series of codes?
Or do we simply have the series of letter/number combos in order to translate something elsewhere?
_________________That sounds like something HITLER would say!
Posted: Fri Feb 28, 2003 7:44 pm
LordKinbote
Decorated
Joined: 25 Sep 2002 Posts: 261
It's possible, though I doubt it.
On a slightly related note, there is no nobodySPLAT anonymousfame.com
---Scott
Posted: Fri Feb 28, 2003 7:45 pm
dmax
Unfictologist
Joined: 09 Jan 2003 Posts: 1387 Location: Location: Location!
Other messages in the text There are at least two sentences in the fake filler text. Without going through it systematically (I'll update when I have a chance to do this) I found these sentences in a sort of hybrid/phonetic language:
in the "News" section:
Is est non ut simplex ut vos reputo.
(It's not as simple as thought?)
and, in the "Privacy" section:
Quis have vos instituo eatenus?
(Why have you institutionalized us/me?)
I don't know Latin, so if you have a better translation, speak up.
_________________That sounds like something HITLER would say!
Posted: Sun Mar 02, 2003 2:57 pm
BrandonPrice
Boot
Joined: 02 Mar 2003 Posts: 17 Location: Pittsburgh
Great find! Your translation does just fine, considering it's bastardized Latin.
-Price
edit: Second look, quis is what... Assuming have is have, What have I instituted thus far?
Posted: Sun Mar 02, 2003 3:05 pm
Last edited by BrandonPrice on Sun Mar 02, 2003 3:13 pm; edited 1 time in total
Tien_Le
Charter Member
Joined: 22 Sep 2002 Posts: 878 Location: corner of no and where
any thoughts on how Dale can ask questions and make statements like this on the web when he's supposed to be institutionalized?
Posted: Sun Mar 02, 2003 3:06 pm
dmax
Unfictologist
Joined: 09 Jan 2003 Posts: 1387 Location: Location: Location!
messages from Dale? maybe someone/thing else
Tien_Le wrote:
any thoughts on how Dale can ask questions and make statements like this on the web when he's supposed to be institutionalized?
I wonder if Bruce would like to know about this?
I'll drop him a letter.
Brandon - that would make a huge difference if the writer is not asking about himself... Thanks!
_________________That sounds like something HITLER would say!
Posted: Sun Mar 02, 2003 3:15 pm
BrandonPrice
Boot
Joined: 02 Mar 2003 Posts: 17 Location: Pittsburgh
Okay... it seems to be latin with english word order. Using that concept, Quis have vos instituo eatenus becomes What have you (instituted, found, established) up to now?
Sorry, my Latin is rusty.
Posted: Sun Mar 02, 2003 3:19 pm
LordKinbote
Decorated
Joined: 25 Sep 2002 Posts: 261
The reason that it's Latin with English word order, of course, is that the PM used an English to Latin translator instead of properly translating it himself.
---Scott
Posted: Sun Mar 02, 2003 3:49 pm
Justin_Case
Veteran
Joined: 05 Feb 2003 Posts: 76
Latin sentence Here is what I think it says, i used a demo of QuickLatin:
Quis have vos instituo eatenus?
Quis: means who/what/where/how, depending on context
have: anxious/eager/wish for/excited
vos: you
instituo: establish/build/set up
eatenus: so far
The simplest sense, to me, seems like:
"How excited are you with the setup so far?"
Being as we found this page the first day of play...
Justin "formare" Case
Posted: Sun Mar 02, 2003 5:34 pm
Display posts from previous: All Posts 1 Day 1 Week 2 Weeks 1 Month 3 Months 6 Months 1 Year Sort by: Post Time Post Subject Author Ascending Descending